宗祠祖廟 的英文怎麼說

中文拼音 [zōngmiào]
宗祠祖廟 英文
one's family's ancestral temple; clan ancestral temples
  • : ancestorforbearsforefathers
  • : 名詞(祠堂) ancestral temple
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : 名詞1. (舊時供祖宗神位或神佛、 歷史名人的處所) temple; shrine; joss house 2. (廟會) temple fair
  • 宗祠 : ancestral hall; ancestral temple; clan hall
  • 祖廟 : ancestral shrine
  1. Local temples became places of worship and ritual for all people regardless of birth origin. family clans no longer returned to the mainland for ancestor worship, and instead established independent halls in taiwan where they paid respect to their forefathers. these developments were natural and expected

    籍人群械鬥由極盛而趨于減少,同時本地寺神的信仰則形成跨籍人群的祭祀圈,族的活動則由前期以返回唐山祭之方式,漸變為在臺立獨立奉祀。
  2. The bixia azure cloud temple the upper temple to hold sacrificial rites for the god of mount tai. it was a group of grand ancient buidings built during the song dynasty

    碧霞,是祭碧霞元君的上,宋真東封泰山時所建大中祥符二年,是岱頂的一座宏偉的古建築群。
  3. In the along the 1 km long trail, you can see many traditional chinese buildings constructed by tang clan such as tang ancestral hall, yu kiu ancestral hall, sheung cheung wai, kun ting study hall, hung shing temple, yeung hau temple & tsui sing lau pagoda in the trail, where tang ancestral hall is the hong kong s finest examples of its kind. tsui sing lau ( pagoda of gathering stars ) is the only surviving ancient pagoda in hong kong

    在文物徑內的古跡包括鄧氏、愈喬二公、上璋圍、覲廷書室、洪聖宮、楊侯古及聚星樓等,其中鄧氏是現時香港最大的堂,而聚星樓更是本港唯一保存下來的古塔,據鄧氏族譜所載,該塔是由七世鄧彥通於1486年已建成,以改善地方的風水。
分享友人