恆星的永遠 的英文怎麼說
中文拼音 [héngxīngdeyǒngyuǎn]
恆星的永遠
英文
the stars and stripes forever- 恆 : Ⅰ形容詞1 (永久; 持久) permanent; lasting 2 (平常; 經常) usual; common; constant Ⅱ名詞1 (恆心...
- 星 : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 永 : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 遠 : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
- 恆星 : [天文學] fixed star; star恆星大氣 stellar atmosphere; 恆星導航 star navigation; stellar guidance;...
- 永遠 : always; forever; ever; in perpetuity; for good (and all)
-
The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings
顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。And there is the mountain, with snow capped tops and limpid springs, with duteous sheep and gentle breeze, with memories of a lifetime, haunting in my dreams, each single night
於是又見遠山,山頂白雪皚皚,山澗清澈可鑒,帶著拂面的清風和溫順的羊群,帶著一段平靜而永恆的回憶,每一夜伴著漫天的星輝回到夢中來。 」The realm of fairy - story is wide and deep and high and filled with many things : all manner of beasts and birds are found there ; shoreless seas and stars uncounted ; beauty that is an enchantment, and an ever - present peril ; both joy and sorrow as sharp as swords
仙境故事王國遼闊深邃而又高遠,內涵豐富多彩:有千姿百態的飛禽走獸,也有浩瀚無垠的大海,與數之不盡的繁星;那令人心醉的美麗,那永恆常在的危險;歡樂和憂傷都如同劍一般的鋒利。The electron degenerate pressure does not come from the burning of any nuclear fuel and can therefore support the star from further gravitational contraction forever
電子簡並壓力並非來自任何核反應所以它能永遠抵抗恆星的引力。Can stop the star from further collapsing. note : again, neutron degenerate pressure does not come from nuclear burning. it can support a neutron star from further gravitational contraction forever
則足以防止恆星進一步收縮同電子簡並壓力一樣中子簡並壓力並非來自核子反應它可永遠?抗恆星的引力收縮。Although we may never be able to verify this hypothesis on earth, we may be able to test it indirectly by observing earth - like planets orbiting other stars
縱使這個假說可能永遠無法在地球上獲得驗證,但藉由觀測環繞其他恆星運行的類地行星,或許能間接驗證。The satellite will continue moving at constant speed in its orbit forever unless there is some force to slow it down, such as collisions with meteors
衛星將以恆速成在軌道上永遠運行下去,除非有某種像與流星碰撞這樣的力使它減慢速度。Would the departed never nowhere nohow reappear ? ever he would wander, selfcompelled, to the extreme limit of his cometary orbit, beyond the fixed stars and variable suns and telescopic planets, astronomical waifs and strays, to the extreme boundary of space, passing from land to land, among peoples, amid events
他會迫使自己朝著他的替星軌道之極限永遠流浪,越過諸恆星一顆顆變光的星和只有用望遠鏡才能看到的諸行星以及那些天文學上的漂泊者和迷路者從眾多民族當中穿過,經歷各種事件,從一個國家走到另一個國家,奔向空間盡頭的邊界。There are beams of light coming to earth from old and ancient star systems that have been working w - ith you for eons
有正來從你們古老和遠古的與你一同永世運作的恆星系統的光束即將來到地球。分享友人