悅一 的英文怎麼說

中文拼音 [yuè]
悅一 英文
etsuichi
  • : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
  1. Meanwhile the skill and patience of the physician had brought about a happy accouchement.

    這當兒,醫生的本領與耐心帶來了次圓滿喜的分娩 。
  2. I dare say she is a very agreeable woman.

    我看她定是個和顏色的女人。
  3. Have no time for finish his cup, monk yue - chu saluted to shi yuan - de with fists holding in front of his chest, then to disembark from the tern, avoid meeting the “ mangy dog ”, and went to neighboring village to spend the night at another familiar almsgiver

    楚和尚來不及將碗中酒喝乾,乘宵禁時間未到,對施元德把手拱,從船尾上岸,避開「癩皮狗」 ,徑向近村熟識的施主家借宿去了。
  4. Sir uwaine, at a sign from his mother, went to the anteroom and called some servants, and meanwhile madame went rippling sweetly along with her talk.

    攸文爵士見母親打了個手勢,就跑到前廳,叫了些僕人來,同時太太還在繼續說話,話語如同潺潺的流水般,非常耳動聽。
  5. The cherishing and training of some trees ; the cautious pruning of others ; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage ; the introduction of a green slope of velvet turf ; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water ; ? all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture

    欹斜之樹須正,修枝去葉,刪繁就簡,所得可謂奉若至寶;枝葉婆娑,花葉相映,令人賞心目;坡草青青,宛若天鵝絨地毯,光滑細膩;茂林之中偶露隙,遠處藍天隱約可見,或現池春水,碧波蕩漾? ?凡此種種,皆為人工造化,潤物無聲,猶如畫師當其畫稿殺青之際得神來之筆,渾然天成。
  6. Line just deserved forcedly to act the role of a design slightly can you strong hand opposite party stealthily with self - confident feeling, also can choose aureate or gules delicate vanity of course, to dress up the atmosphere that adds a few lively joyance

    線條略為剛硬的配飾設計能將你的強勢與自信感靜靜傳遞給對方,當然也可選擇金色或紅色的精緻手袋,為裝扮增加些熱鬧喜的氣氛。
  7. The bagpipe is a sweet musical instrument

    風笛是種聽起來很耳的樂器。
  8. Several times the balalaika was tuned up and the same notes were thrummed again, but the audience did not weary of it, and still longed to hear it again and again

    連調了幾次琴弦,又聽到悠揚耳的琴聲,聽眾不感到厭倦,只想次又次地聽他彈奏。
  9. What say you, good masters, to a squab pigeon pasty, some collops of venison, a saddle of veal, widgeon with crisp hog s bacon, a boar s head with pistachios, a bason of jolly custard, a medlar tansy and a flagon of old rhenish

    油酥面雛鴿餡餅,薄鹿肉片,小牛裡脊,配上酥脆熏豬肉的赤頸鬼,配上阿月渾子籽兒的公豬頭肉盤令人賞心目的乳蛋糕,配上歐楂的艾菊,再來壺陳萊茵白葡萄酒,不知老爺們意下如何? 」
  10. Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering

    她那褪色的藍眼睛,和藹親切又溫柔愉地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現得殷勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,位畫家,有著黑色的短發和雙淺褐綠色的眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚的男士。
  11. He denied with bland effrontery.

    他和顏色地厚著臉皮把切都賴掉了。
  12. There was a reviving pleasure in this intercourse, of a kind now tasted by me for the first time - the pleasure arising from perfect congeniality of tastes, sentiments, and principles

    在這些交往中,有種令人振奮的愉悅一在我還是第次體會到這種愉產生於趣味情調和原則的融洽。
  13. Love is a sour deligeht, a sugar ' d grief, a living death, an everdying life

    愛是種酸澀的喜種甜蜜的痛苦,種活著的死亡和種永遠垂死的生命。
  14. He is critical of the ongoing use of the law on nullity, whose use was greatly expanded in the pre - divorce era to cater for some of those whose marriages had broken down

    他對繼續使用無效婚姻法持批評態度,該法的使用極大的延長了離婚前的時段,以取悅一些婚姻已經破裂了的人。
  15. Writers, composers, entertainers and such know an awful truth : it is easier to please a million people you don ' t know than to please one person you do know

    作家、作曲家、表演藝人等都知道個可怕的事實:取悅一百萬個陌生人,比取悅一個熟人更容易。
  16. Writers, composers, entertainers and such know an awful truth : it is easier to please a million eople you don ' t know than to please one person you do know

    (作家、作曲家、表演藝人等都知道個可怕的事實:取悅一百萬個陌生人,比取悅一個熟人更容易。 )
  17. It passed and he was left with troubled joy, and echo of rapture.

    它轉眼就消失了,剩下的只是幾分不安的喜絲心醉神迷的回味。
  18. But it passed and he was left with troubled joy, and echo of rapture.

    可是它轉眼就消失了,剩下的只是幾分不安的喜絲心醉神迷的回味。
  19. 102 letters of appreciation one world of joy and happiness

    102感謝函歡欣喜悅一世界
  20. " using atms is impersonal and lacks communication, " said a spokesman for the bank which is based in gifu prefecture, central japan. " we wanted to add some fun. " the new service will start from september 13 at 134 of the bank ' s branches

    日本銀行服務差是眾所周知的,為了提高服務質量使顧客感到愉家銀行在自動提款機上安裝了輪盤賭游戲,旦轉到了中獎的位置將能得到8 . 50美元的獎金。
分享友人