愚貨 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
愚貨 英文
spoon
  • : Ⅰ形容詞(愚笨; 傻) foolish; stupid:大智若愚。 a man of great wisdom often appears slow witted [s...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  1. Some friends and family members were thoughtful enough to include a receipt with potentially useless gifts socks, after - shave lotion and those odd items that appear on sale in december only because nobody would be foolish or desperate enough to buy them in normal times

    一些親友考慮得非常周到,在送禮物時附上可用於退的收據,比如短襪,須后水,還有那些只在12月份才會出現在打折隊伍中的奇怪商品,因為平時沒人會蠢或饑不擇食到去買它們的地步。
  2. It was the money, you stupid little bitch

    一定是錢的問題,你這個蠢的小賤
  3. For all can see that wise men die ; the foolish and the senseless alike perish and leave their wealth to others

    10他必見智慧人死,又見頑人和畜類人一同滅亡,將他們的財留給別人。
  4. For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others

    10他必見智慧人死。又見頑人和畜類人,一同滅亡,將他們的財留給別人。
  5. For he sees that even wise men die ; the stupid and the senseless alike perish and leave their wealth to others

    詩49 : 10他必見智慧人死又見頑人和畜類人、一同滅亡、將他們的財留給別人。
  6. For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others

    他必見智慧人死。又見頑人和畜類人,一同滅亡,將他們的財留給別人。
  7. 10 for he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others

    10他必見智慧人死,又見頑人和畜類人一同滅亡,將他們的財留給別人。
  8. I myself am a christian fundamentalist nuts, or as the modernist unblievers say, a helpless stupid stubborn theological sumbitch. and futhermore, i am proud of it

    我自己就是一個基督徒基要主義蠢,或如現代主義不信派所言,一個不可救藥的、不可及的、頑固不化的、神學思想上的王八蛋。並且,我以此自豪。
分享友人