憲章的條款 的英文怎麼說
中文拼音 [xiànzhāngdetiáokuǎn]
憲章的條款
英文
chantism: the point of the charter- 憲 : 名詞1. (法令) statute2. (憲法) constitution 3. (姓氏) a surname
- 章 : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 條 : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
- 款 : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
- 憲章 : charter
- 條款 : clause; article; provision
-
The great charter, or the magna carta, has 63 clauses and is a most important document in english history, almost as important to the english as the declaration of independence to the americans
大憲章,或大憲章(基本法) ,有63項條款,而且它是英國歷史上最重要的文檔,重要性相當於美國的獨立宣言。On the one hand, achievements have been made in the procedural safeguard of the constituional rights of citizens ; on the other hand, chinese citizens lack the awareness of procedure and there is imperfection of regulations of the constitutional rights of citizens in costitution. a deeper analysis of the cause of this situation has also been made
文章集中指出:一方面我國在公民憲法權利的保障上已取得了一定的成就,另一方面也存在著公民程序意識淡薄以及憲法中有關公民權利程序保障條款不完善的弊端,並對此進行了深層的原因探析。Instances of armed conflict without declaration of war may include, but are not necessarily limited to, the exercise of armed force pursuant to a recommendation, decision, or call by the united nations, in the exercise of the inherent right of individual or collective self - defense against armed attack, or in the performance of enforcement measures through a regional arrangement, or otherwise, in conformity with appropriate provisions of the united nations charter
未宣戰的武裝沖突狀態得包含但不限於依據聯合國所勸告、決議、召集的武裝力量,對抗武裝攻擊的個人天賦權利或集體自衛權利,實施局部性安排或與符合聯合國憲章適切條款的強制性手段。4 without prejudice to the lands resumption ordinance cap. 124, the authority may make reference to the commencement date of the implementation of the project notified in the gazette for determining, in accordance with the authority s policies as published from time to time, the eligibility of any person to receive compensation, payments or other benefits including the provision of alternative residential accommodation where necessary as a result of the authority s implementation of the project
4在不損害收回土地條例第124章的原則下,市建局可參照憲報所公布的項目開始實施的日期,以按照市建局不時公布的政策,決定某人因市建局實施該項目而可收取補償款項或其他利益包括在有需要情況下獲提供其他居所的資格。Section 71 of the ordinance states that " the rate of interest specified for the purposes of subsections and shall be the rate fixed by the chief justice by notice in the gazette under section 50 of the district court ordinance cap. 336 "
而根據該條例第71條第11款,為第9 e ii及10款的施行而指明的利率,須是終審法院首席法官根據區域法院條例第336章第50條而釐定並藉憲報公布的利率。Section 71 ( 11 ) of the ordinance states that " the rate of interest specified for the purposes of subsections ( 9 ) ( e ) ( ii ) and ( 10 ) shall be the rate fixed by the chief justice by notice in the gazette under section 50 of the district court ordinance ( cap. 336 ) "
而根據該條例第71條第( 11 )款,為第( 9 ) ( e ) ( ii )及( 10 )款的施行而指明的利率,須是終審法院首席法官根據《區域法院條例》 (第336章)第50條而釐定並藉憲報公布的利率。Chantism : the point of the charter
憲章的條款分享友人