拖得長長的 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōdezhǎngzhǎngde]
拖得長長的 英文
yuuuuuuuuck
  • : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The designer ' s light touch also ensured that the potentially cumbersome volumes of fabric ? sweeping ankle - length coats, layered - over full skirts ? were controlled via airy duvet linings and decorative hand - stitched quilting

    設計師消遣式設計格調,使本是很笨重布料? ?及腳踝外套、層層疊制裙? ?能夠用輕盈絨襯、以及手工衲縫(被上縫花紋縫法)而到控制。
  2. It soared, a bird, it held its flight, a swift pure cry, soar silver orb it leaped serene, speeding, sustained, to come, don t spin it out too long long breath he breath long life, soaring high, high resplendent, aflame, crowned, high in the effulgence symbolistic, high, of the ethereal bosom, high, of the high vast irradiation everywhere all soaring all around about the all, the endlessnessnessness.

    蹁躚吧,銀色球體它安詳地跳躍,迅疾地,持續地來到了。氣不要,他底氣足,能壽。高高地翱翔,在高處閃耀,燃燒,頭戴王冠,高高地在象徵性光輝中,高高地在上蒼懷抱里,高高地在浩瀚至高無上光芒普照中,全都飛翔著,全都環繞著萬有而旋轉,綿綿無絕期,無絕期,無絕期
  3. The longer he prevaricates, the greater his and his country ' s problems become

    他(穆沙拉夫),他和他國家問題就越大。
  4. The conversation dragged, and after five minutes of heavy silence miss glover rose to go.

    談話時間,后來,在五分鐘啞口無言沉默之後,格洛弗小姐起身告辭。
  5. The advantage of debentures of british conpanies is that they carry lower interest rates than, e. g. overdraft and are usually repayable a long time into the furture

    英國企業債券優點是,它們利息低,例如比銀行透支借貸利息要低,而且償還期經常可以
  6. Goal is to eat the screen in yellow dots, each eating a small point will be added to, landlord the tail will correspondingly longer mine, eat more, the tail will drag on longer

    目標是吃掉畫面中黃色小點,每吃掉一個小點就會加分, 「地主」尾巴會相應地上一截,吃越多,尾巴也就
  7. Purpose is to eat the small screen, each eating a small point will be added to, but at the same time a huge memory of the tail will correspondingly longer mine, eat more, the tail will drag on longer

    是吃掉畫面中小點,每吃掉一個小點就會加分,但同時貪吃蛇尾巴會相應地上一截,吃越多,尾巴也就
  8. Introduction : purpose is to eat the small screen, each eating a small point will be added to, but at the same time a huge memory of the tail will correspondingly longer mine, eat more, the tail will drag on longer

    是吃掉畫面中小點,每吃掉一個小點就會加分,但同時貪吃蛇尾巴會相應地上一截,吃越多,尾巴也就
  9. A cry more prolonged than the others and ending in a series of groans effectually roused me from my drowsy lethargy

    最後那一聲喊叫,后來就愈來愈弱,漸漸地變成了呻吟,這一聲喊叫一下子把我從迷迷糊糊昏睡狀態中喚醒了。
  10. Very simple rules, the player through key control snake 4d movement is eaten screen small red spots, eat every point will be a small increase, but at the same time, the snak enter the name of the game

    規則相當簡單,玩家通過方向鍵控制「蛇」四向移動,目是吃掉畫面中紅色小點,每吃掉一個小點就會加分,但同時, 「蛇」尾巴會相應地「」上一截,吃越多,尾巴也就
  11. Very simple rules, the player through key control landlord 4d movement is eaten screen small red spots, eat every point will be a small increase, but at the same time, landlord taiwan will be a corresponding long short, eat more tail will drag on longer

    規則相當簡單,玩家通過方向鍵控制「地主」四向移動,目是吃掉畫面中紅色小點,每吃掉一個小點就會加分,但同時, 「地主」尾巴會相應地「」上一截,吃越多,尾巴也就
  12. Introduction : very simple rules, the player through key control landlord 4d movement is eaten screen small red spots, eat every point will be a small increase, but at the same time, landlord taiwan will be a corresponding long short, eat more tail will drag on longer

    規則相當簡單,玩家通過方向鍵控制「地主」四向移動,目是吃掉畫面中紅色小點,每吃掉一個小點就會加分,但同時, 「地主」尾巴會相應地「」上一截,吃越多,尾巴也就
  13. A chord longdrawn, expectant drew a voice away

    拖得長長的彷彿有所期待和弦消失了。
  14. A voice, sweettoned and sustained, called to him from the sea

    拖得長長的甜甜聲音從海上呼喚著他。
  15. In drowsy silence gold bent on her page. from the saloon a call came, long in dying

    從大廳里傳來一陣聲音,拖得長長的,逐漸消失。
  16. Once, in 1887 after a protracted performance of charades in the house of luke doyle, kimmage, he had awaited with patience the apparition of the diurnal phenomenon, seated on a wall, his gaze turned in the direction of mizrach, the east

    一八八七年,有一次在基瑪吉210盧克多伊爾家玩猜啞劇字謎,時間。這之後,他坐在一堵墻上,注視著東方米茲拉赤202 ,耐心地等待黎明景象出現。
  17. Meanwhile the emperor, weary of waiting in vain, and with his actors instinct feeling that the great moment, being too long deferred, was beginning to lose its grandeur, made a sign with his hand

    這時,皇帝由於徒勞等待而感到疲倦了,他以演員敏銳感覺出,莊嚴時刻而開始喪失其莊嚴意,便做了個手勢。
  18. Sometimes, preoccupied with her work, she sang the refrain very low, very lingeringly ; a long time ago came out like the saddest cadence of a funeral hymn

    有時,她幹活出了神,把迭句唱很低沉,。一句「很久很久以前」唱出來,如同輓歌中最哀傷調子。
  19. He cunningly conjectured they were staying away in order to avoid hearing his protracted blessing

    他多心地猜測他們在外面逗留為是避免聽他那禱告。
  20. It seems that what he cares most is to make up different excuses for the characters to fight. although we all know that this is a comic adaptation, yet the incoherent style of the first and second half of the movie is still quite distracting. talking about the action choreography, kitamura does disappoint his fans this time. most of the sword fight scenes are long and dry, no matter the moves or the camera works, there is nothing impressive or innovative at all

    北村龍平前作《 azumi 》也不短,但節奏明快,劇情豐富,打鬥方面也不乏過癮靈巧奇招,可是今次卻明顯失手,劍斗場面又悶,單調乏味,有形而無神,情戲也拍不出感動和悲情,讓一眾支持者失望。
分享友人