拖著 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōzhāo]
拖著 英文
in tow
  • : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  1. The child was pulling the toy along behind her.

    那小孩拖著玩具走。
  2. He dragged his tired feet slowly along.

    拖著疲倦的步子慢慢地走
  3. But there ' s more to my job than wrestling the anaconda

    但是我的工作可不僅僅是拖著一條像蟒蛇一樣的管子。
  4. He wore a vest of garnet - colored velvet, with buttons of cut gold ; a silk waistcoat covered with embroidery ; a roman scarf tied round his neck ; a cartridge - box worked with gold, and red and green silk ; sky - blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles ; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors ; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt

    他穿一件榴紅色天鵝絨的上衣,上面釘雪亮的金紐扣一件繡滿了花的緞子背心,脖子上圍一條羅馬的領巾掛一隻用金色,紅色和綠色絲錦繡花的彈藥盒天藍色天鵝絨的短褲,褲腳管到膝頭上部為止,是用鉆石紐扣扣緊了的。一雙阿拉伯式的鹿皮長統靴和一頂拖著五色絲帶的帽子。他的腰帶上掛兩只表,皮帶里拖著一把精緻的匕首。
  5. That one of the banderilleros ran across his course trailing a cape.

    有一個拋槍手拖著一件紅斗篷從它前面跑過。
  6. He came in dragging one foot behind the other and coughing. he was wrapped in an old box coat, part of which had slipped from his shoulder in such a way as to uncover the gold - laced cloak of king dagobert

    拖著腳步,咳嗽,身穿一件黃色舊外套,外套的一個角從肩上滑下來,露出扮演達戈貝爾特王穿的飾金銀箔片的上衣。
  7. Soldiers were dotted all over the plain, dragging logs and brushwood, and constructing shanties, chatting together, and laughing good - humouredly

    分佈在整片空地上的士兵拖著木柴干樹枝,搭起臨時用的棚子,歡快地說說笑笑。
  8. Cried the callboy in cracked and long - drawn accents " the curtain s up

    催場員拖著破鑼般的嗓子叫道, 「開場啦!
  9. The steam tug takes canal boats and barges in tow

    駁船後面拖著小艇和平底船。
  10. We left john canty dragging the rightful prince into offal court, with a noisy and delighted mob at his heels.

    我們上次說到約翰康第拖著合法的王子往垃圾大院里去,後面跟一群嘈雜而高興的閑人。
  11. We left john canty dragging the rightful prince into offal court, with a noisy and delighted mob at his heels

    我們上次說到約翰?康第拖著合法的王子往垃圾大院里去,後面跟一群嘈雜而高興的閑人。
  12. He leafs through pictures of himself leaning against a chuck wagon, dragging a christmas tree across a snow covered field and lighting up in a stable

    他瀏覽自己在畫面中或倚一架廢棄的馬車,或拖著一棵聖誕樹穿過雪地,或在馬棚里點燃一盞燈。
  13. He clumped after her, up the stairs, into his barren office.

    拖著沉重的步伐跟在她的後面上樓了,走進了他那個空蕩蕩的診所。
  14. That intolerable cub shuffled about so sleepily and lolled against the rails in such a slack, improper fashion that i came down on him sharply.

    這個黃毛小兒瞌睡蟲似地拖著腳步晃來晃去,還癱軟身子靠在欄桿上,一點不象樣子,便沖他吼叫起來。
  15. Just the plodding of weary travelers debarking from a long flight

    只有一群疲憊的乘客拖著疲憊的步伐離開飛機。
  16. She went around to the front of the house, padding happily through the dewy grass with her bare feet.

    她走到屋前,拖著兩只赤腳在散露水的草上愉快地走
  17. Mrs. archer and janey trailed their long silk draperies up to the drawing-room.

    阿切爾夫人和珍妮拖著她們的長絲裙上樓向客廳走去。
  18. He made tracks heavily, slowly, with a dumpy sort of a gait to the door, stepped heavily down the one step there was out of the shelter and bore due left

    拖著沉重的腳步,拙笨地慢慢走向門口,邁下馬車棚外只有一磴的臺階,朝左邊拐去。
  19. At 6 o ' clock our work was over. after tidying up the meterials, we went to the eatery effete to had our supper. two days ' work made us exhausted, but we didn ' t forget our later work. receiving the news is just a beginning of the new term and our real work doesn ' t begun. during the supper we began our adepted team game, which made us forget tiredness. instead was our friends working together for two years, the progress of the club in the new term and the development aspect for the leaving days

    我們的那新工作一直開展到晚上6點多鐘,將近7點我們收拾好我們的納新材料后才拖著疲憊的身體走進食堂開始我們晚餐,兩天的工作使我們精疲力盡,但我們沒有忘記接下來的工作還有很多,納新只是我們新學期工作的開始,還沒有進入我們的正題,晚餐之間我們又開始了我們最為擅長的團隊游戲,歡聲笑語使我們忘記了疲勞,有的我們共同走過兩年風雨歷程朋友,有的只是我們以後俱樂部的新學期工作的開展,以及俱樂部以後的發展方向。
  20. Five tallwhitehatted sandwichmen between monypeny s corner and the slab where wolfe tone s statue was not, eeled themselves turning h. e. l. y. s and plodded back as they had come. then she stared at the large poster of marie kendall, charming soubrette, and, listlessly lolling, scribbled on the jotter sixteens and capital esses

    五個頭戴白色高帽的廣告人來到莫尼彭尼商店的街角和還不曾豎立沃爾夫托恩85雕像的石板之間,他們那helys的蜿蜒隊形就掉轉過來,拖著沉重的腳步沿原路走回去。
分享友人