拘泥於形式 的英文怎麼說

中文拼音 [xíngshì]
拘泥於形式 英文
rigidly adhere to form
  • : Ⅰ動詞1 (逮捕或拘留) arrest; detain2 (拘束) restrain; restrict; constrain 3 (限制) limit Ⅱ形...
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : 於名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • 拘泥 : be a stickler for (form, etc. ); rigidly adhere to (formalities, etc. )
  1. I do not care. i hate to be formal.

    我不在乎,我討厭拘泥於形式
  2. Maintaining an open forum for studies, with no restrictions on their types, forms or subjects, and least of all insisting on hagiographies. we do not claim to have found the perfect balance for such an endeavour, knowing very well that there is still much room for improvement. last but not least, our most grateful thanks to each and everyone who has contributed to the book

    在編輯國泰故事和本書時,一直都抱兩個宗旨:一盡量為研究者提供一些基本上比較準確的資料二為作者們提供一個比較開放的園地,容納不同類型的論述,而不一種,對于研究的對象,當然也不會只是隱惡揚善,歌功頌德。
  3. This part is set up for analyzing systematically the relationship between rli and rural economic development, summarizing the influence law of rli to rural land management benefit, analyzing the innovative mechanism, institutive achievement and difficult position and gauntlet of the present rli in china so as to lay a practical foundation for the innovation design of rli. the third part from chapter 6 to chapter 8 is innovation. in this part, the binding factors, innovative objective and basically guiding ideology of present rli innovation have been analyzed first, then according to the basically theory that relations of production must be suited to productive forces and the basically demands of socialist market economic system, in the light of peasant ' s receptive level and receptive capacity, the innovative model by stages of rural land property rights has been made, finally, the relationship between family farming and farming in scale has been analyzed, the latent profit and its binding factors of present family farming have been expounded, the concrete measures of perfecting family farming institution and pushing on the farming in scale have been put forward

    第六章根據制度創新理論和市場經濟理論,結合我國國情,論述了現階段我國農地制度創新的制約因素、創新的目標及基本指導原則,確定了我國農地制度創新的方;第七章根據生產關系必須適應生產力發展水平的馬克思主義基本原理和建立社會主義市場經濟體制的要求,結合我國現代化建設分「三步」走的戰略目標及農民的接受程度和能力,認為我國未來的農地制中文摘要度不應該某一固定模,而應該建立在系統連貫性的動態優化組合和階段性漸進演化的基本格局之中,並構建了我國農地產權制度的階段性創新模:第八章通過對農業生產的特點和家庭經營的優勢分析,結合發達國家農業發展的經驗,提出了家庭經營是我國21世紀農地經營的最佳組織的結論;論述了農業家庭經營與農地規模經營的關系,分析了現階段我國農業家庭經營的潛在收益及其實現的制約因素,進而提出了完善農業家庭經營制度和推進農地適度規模經營的具體措施。
  4. Let ' s cut the formalities. we both want war. have at thee

    不用再拘泥於形式了,我知道我們都只想一戰,就在這兒開始吧。
  5. The use of the spoken language, even though it was formalized, made possible the immediate expression of an unmediated vision that needed no further context ; thus the lyrics are short, intensely personal, and precise

    即使它是拘泥於形式,口語的運用使對無中介的異像產生直接體驗成為可能,無需要更進一步的推論;因此抒情詩較為簡略,激烈的人情化和精確。
  6. Nothing but the skeleton of life remained : his house with his brilliant wife, now basking in the favours of a very grand personage indeed, the society of all petersburg, and his service at court with its tedious formalities

    生活只留下一個框架:他的那幢住宅一個姿色迷人的妻子她現已獲得某個要人的寵愛他和彼得堡一切人士的結識以及枯燥乏味的拘泥於形式的業務。
  7. The composition of his landscape painting stresses, the chapped law is changeable, and does not adhere rigidly to the traditional form of expression

    他的山水畫構圖講究,皴法多變,又不傳統的表現
分享友人