按法律繼承 的英文怎麼說

中文拼音 [ànchéng]
按法律繼承 英文
estate in intestacy
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 繼承 : 1. (依法承接財產或權利) inherit; succeed (to) 2. (繼續前人未竟的事業) carry on; carry forward
  1. Among the two methods of inheritance, inheritance by operation of law is still the dominant one because most of the people are accustomed to disposing of their own property after death by law. while succession ex testamenta is favorable for the testate to dispose of his estate in accordance with his own will. compared with the system of inheritance by operation of law, the system of succession ex testamenta is privileged in effect

    在這兩種方式中,仍然是占絕對優勢的方式,人們大多習慣讓來處理自己的身後事。而遺囑更便於被照自己的意志處分遺產。與製度相比,遺囑製度具有效力上的優先性。
  2. The aim of the paper is to research the system of mechanical drawing schoolwork correction according to the structure of the corrected parts, the schoolwork correction system can be divided into series of shaft - like, plate - like, fork - like and box - like subsystems a in the past several years, many difficulties of shaft - like correction subsystem had been solved so, this task is to find the common principle and process of the plate - like drawing correction system which is based on existent results, and this can help to the subsequent research on the plate - like drawing correction system according to the property of the errors, all drawing errors can been divided into absolute errors and comparative errors

    照批改零件的結構類型,機械制圖作業批改系統可以分為軸套類、盤蓋類、叉架類和箱體類一系列的子批改系統。經過幾年的研究,軸套類作業批改系統的大量技術難題已經得到解決,並且提出了一系列重要的演算,現在已經能夠正確批改一些軸類作業圖。本課題的任務是已經取得的成果,探索盤蓋類零件圖作業批改系統的一般過程和規,為盤蓋類作業批改系統的后續研究作技術準備。
  3. All leases of land granted, decided upon or renewed before the establishment of the hong kong special administrative region which extend beyond 30 june 1997, and all rights in relation to such leases, shall continue to be recognized and protected under the law of the region. article 121

    香港特別行政區成立以前已批出決定或續期的超越一九九七年六月三十日年期的所有土地契約和與土地契約有關的一切權利,均香港特別行政區的續予以認和保護。
  4. Article 120 all leases of land granted, decided upon or renewed before the establishment of the hong kong special administrative region which extend beyond 30 june 1997, and all rights in relation to such leases, shall continue to be recognized and protected under the law of the region

    第一百二十條香港特別行政區成立以前已批出、決定、或續期的超越一九九七年六月三十日年期的所有土地契約和與土地契約有關的一切權利,均香港特別行政區的續予以認和保護。
  5. Upon cancellation or termination of these conditions as provided herein, the bank shall be deemed to have been authorised to deliver the cash and securities then held or at any time thereafter received by the bank to or to the order of the customer or the successors in title of the customer or in the case of joint accounts any one party thereto and in so doing the bank shall obtain a good discharge, but only after the bank s fees and expenses have first been paid and proper evidence of entitlement shall have been provided to the bank s satisfaction, all in accordance with and after compliance with all applicable laws

    照此等條件之規定取銷或終止此等條件時,本行應被視為已獲授權將本行當時持有或在其後任何時間由本行收取之現金及證券送達客戶或客戶指定之人士或客戶或若屬聯名賬戶,則其中任何一方之業權人若如此照辦時,本行將取得充份之責任解除,但只限於在根據及符合所有適用下,首先已支付本行之費用及開支以及已向本行提供令其滿意之擁有權之適當證明。
分享友人