挫曲 的英文怎麼說

中文拼音 [cuò]
挫曲 英文
buckle
  • : 動詞1. (挫折; 失敗) defeat; frustrate 2. (壓下去; 降低) subdue; lower
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  1. Cadence means the rise and fall of the voice in reading with rhythm.

    抑揚是形容朗讀時聲音的高低折和和諧的的節奏。
  2. Fore god, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

    上帝在上,老爺,您念得好極了,真是抑揚頓盡其妙。
  3. There is none of the tendency to sing outside of my lady s window - to languish and repine in the face of difficulties

    像他這種人可不會在情人的窗外唱小夜-也不會在遇到折時憔悴或者呻吟。
  4. Your knees and elbows should be slightly bent to absorb the shock of a fall ; your palms should be open with the fingers extended - - bent, jammed digits are a common spotting injury

    略微地彎你的膝部和肘部,並張開手掌,用來吸收墜落帶來的沖擊;確保的時候要注意防止手指傷。
  5. This article evaluates and summarizes objectively the victories and setbacks in our history of socialism on the basis of marxist attitude of seeking truth from facts. it expounds and proves that the development of chinese socialism is a process of tortuous advance. and it points out that the development of the contemporary china ' s society shows a dual - feature of striding forward and transition as well as the characteristics of graduamess and protractedness

    本文同時本著實事求是的馬克思主義態度,對我國社會主義勝利和折的歷史經驗進行了客觀評價和總結,論證了中國社會主義發展是一個折前進的歷史過程,指出當代中國社會發展轉型具有跨越與過渡的二元特徵及漸進式持久性。
  6. After the cold war, especially in the 21st century, multipolarization became clear in an unsteady way. the international reality and structure is undergoing profound, complex transformation : the chinese economy grows rapidly, and china ' s comprehensive national strength improves tremendously, peacefully emerging china plays a more and more important role in the asia - pacific region and the whole world ; after painful transformation of political and economic systems, and long period of recession, the russian economy recovers and develops in a vital way, and it is revitaling its great power status and it plays an important role in the middle east, west asia and central asia and even the whole world ; the integration of the european union makes progress despite setbacks, and the eu as a whole exerts more and more influence in the global economy and politics. the india with a population of more than 1 billion people emerges rapidly and put forward the strategy to be one of the 6 major power centers in the world ; the usa wages a war against terrorism and nuclear weapons proliferation and has got some victories in afghanistan and iraq

    冷戰結束后,特別是進入21世紀后,世界多極化在折中發展,國際形勢和國際格局正經歷著深刻、復雜的變化:中國經濟飛速發展,綜合國力大大提高,和平崛起的中國在亞太乃至全世界發揮著越來越重要的作用;俄羅斯經過痛苦的政治、經濟體制改革和長期的經濟衰退後,經濟強勁恢復與發展,其大國地位正在振興之中,在中東、西亞、中亞乃至全世界具有巨大的影響;歐盟一體化在折中推進,歐洲作為一個整體在世界經濟與政治中發揮著越來越大的作用;擁有十億人口的印度正在迅速崛起,明確提出成為「世界六大力量中心之一」的戰略目標;美國展開全球反恐和防擴散,並在結束阿富汗戰爭和伊拉克主要戰事後取得階段性勝利。
分享友人