提交進行仲裁 的英文怎麼說
中文拼音 [dījiāojìnhángzhòngcái]
提交進行仲裁
英文
shall then be submitted for arbitration- 提 : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
- 交 : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
- 進 : 進構詞成分。
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 仲 : Ⅰ形容詞(地位居中的) middle; intermediate; mediate Ⅱ名詞1 (指一季的第二個月) second month in a...
- 裁 : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
- 提交 : submit (a problem, etc. ) to; refer to
- 進行 : 1 (開展) be in progress; be underway; go on 2 (從事) carry on; carry out; conduct; make 3 (...
- 仲裁 : arbitrate; arbitration
-
Incase no settlement can be reached the case in dis - pute shall then be submitted for arbitration to foreing trade arbitration commis - sion of china council for the promotion of international trade at beijing in accor - dane with the provisional rules of procedure of the foreign trade arbitration com - mission of the china council for the promotion of international trade, the deci - sion made by the commission shall be accepted as final and binding upon both par - ties
如協商不能解決時,應提交北京中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會根據中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會的仲裁程序暫行規則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。“ in case of disputes, the parties should settle them through amicable consultation ; when such attempt fails, they shall then be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration, which shall be conducted at the logistics dispute resolution center in accordance with the commission ' s arbitration rules current at the time of applying for arbitration
「若出現爭議,雙方應友好協商解決,協商不成時,提交中國海事仲裁委員會在其物流爭議解決中心,按照申請仲裁時該會現行的仲裁規則進行仲裁。“ any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission ' s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration
「凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國海事仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。“ any dispute arising from or in connection with this matter / this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission fishery dispute resolution center for arbitration which shall be conducted in accordance with the special provisions on fishery disputes cases of cmac arbitration rules of applying for arbitration
「若出現爭議,雙方應友好協商解決,協商不成時,提交中國海事仲裁委員會在其物流爭議解決中心,按照申請仲裁時該會現行的仲裁規則進行仲裁。In case no settlement can be reached between the two parties, the case under dispute shall be submitted to the trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration
如雙方協商不能解決時,此爭執應提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,按照該仲裁委員會仲裁程序暫行規則進行仲裁。All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties hereto, out of or in relation to this agreement and which the board of directors fail to settle through consultation, shall finally be submitted to arbitration which shall be conducted by the foreign trade arbitration commission of the ccpit in accordance with the provisional rules of procedures or arbitration of the said commission
答案:有關本協議的一切分歧與爭議,若董事會不能通過協商解決,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規則進行仲裁。In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trade arbitration authorities of the australia government for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure
若通過友好協商達不成協議,則提交澳大利亞國際貿易仲裁機構,根據該機構仲裁程序進行仲裁。In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its arbitration rules
如果協商不能解決時,應提交中國國際經濟仲裁委員會根據該會仲裁規則進行仲裁。In the event that a lawyer or an agent is appointed to handle the arbitration matters, a letter of authorization shall be submitted to the arbitration commission
委託律師和其他代理人進行仲裁活動的,應當向仲裁委員會提交授權委託書。In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission ( cietac ), for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the place of arbitration is in shenzhen, china
若協商不成,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按照申請時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁,仲裁地點在中國深圳。Arbitration : in case of disputes with this contracts can not be reached settlement by the two parties, the case under disputes shall be submitted to the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration at beijing, china
仲裁:如對本合同產生的爭議不能通過雙方協商解決,該爭議將提交至位於中國北京的中國國際貿易促進委員會下屬的外貿仲裁委員會進行仲裁。Any dispute arising from the execution of, or in connection with, this contract shall be settled through arbitration commission of china, for settlement by arbitration in accordance with the commission ' s provisional rules of procedures
凡因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過協商解決;如果協商不能解決,應提交北京中國國際經濟貿易仲裁委員會,根據該會的仲裁規則進行仲裁。Should no settlement be reached throught negotiation , the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commi ion ( beijing ) and the rules of this commi ion shall be a lied
如協商不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京) ,依據其仲裁規則進行仲裁。In case no settlement can be reached, the case in di ute shall then be submitted to the foreign trade arbitration commi ion of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure
若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。Shall then be submitted for arbitration
提交進行仲裁Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the international economic and trade arbitration commission and the rules of this commission shall be applied
如協商不能解決爭議,則應將爭議提交經濟貿易仲裁委員會,依據其仲裁規則進行仲裁。Should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission and the rules of this commission shall be applied
如協商不能解決爭議,應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,依據其仲裁規則進行仲裁。If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to china international economic and trade arbitration commission in accordance with the arbitration rules of china international economic and trade arbitration commission
如經協商不能得到解決時,應提交北京中國國際經濟貿易仲裁委員會,按照中國國際經濟貿易仲裁委員會規則進行仲裁。In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be ted to the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure
若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure
若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。分享友人