撤銷的權利 的英文怎麼說
中文拼音 [chèxiāodequánlì]
撤銷的權利
英文
right to rescind- 撤 : 動詞1. (除去) remove; take away 2. (向後轉移, 退出) withdraw; evacuate
- 銷 : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 權 : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
- 撤銷 : cancel; rescind; revoke; annul; repudiation; rescission; vanishing (程序教學用語)
- 權利 : rightinterest
-
For the treaty about the responsibility ' s quality, have four kind doctrine, is a deflect to say respectively, and the act of law say, and the direct provision of law say that say with honest repute, and the writer more incline toward the honest repute to say, quanta this is the treaty about negligence responsibility this a special stage solicit of, the parties steer the activity relating to civil law the hour to must have the heart of bona fides the status, other doctrine all some lead long strong, treaty about of occasion, traditional standpoint it is an acknowledge concordat that negligence responsibility establish does not establish, void or reversed occasion
對于締約責任的性質,有四種學說,分別是侵權行為說,法律行為說,法律直接規定說和誠實信用說,筆者更傾向于誠實信用說,因為這是締約過失責任這一特殊階段要求的,當事人進行民事活動時必須具備誠實善良的內心狀態,其他學說都有些牽強。對于締約過失責任成立的場合,傳統的觀點是只承認合同不成立、無效或被撤銷的場合。筆者認為也應包括合同成立的場合,因為他同時也侵犯了非違約方的固有利益,雖然這部分利益不佔重點,但我們不能否認她們的存在,比如標的物有瑕疵,締約人違反保證等。The answer is positive, because the donors have been endowed the right of withdrawal ( revocation ) according to the stipulation explicitly in modern contract law in china. however, does that meant donors haven ’ t any responsibility for the loss of donee ? if donor should undertake some responsibility, what kind of responsibility it is
本文以現行《合同法》第十一章「贈與合同」中贈與人的任意撤銷權與受贈人的信賴利益沖突為切入點提出問題,介紹兩大法系代表性的兩種解決方案,即以富勒為代表的「信賴法則」和以耶林為代表的「締約過失規則」 。After a comparative law survey and analysis of scholars ’ opinions on this matter, i am convinced that the revocatory right refers to the right enjoyed by the beneficiary who can revoke the disposition so as to make it void, when the trustee, in breach of trust, disposes of the trust property
所謂信託受益人的撤銷權系指在信託關系中,受託人違反信託目的處分信託財產的,受益人得撤銷該處分行為使之歸于無效的權利。該撤銷權是一種形成權,其法律意義主要在於,作為一種救濟措施,可供受益人選擇以維護其信託受益權。Prior to the transfer of rights to the gift property, the donor may revoke the gift
第一百八十六條贈與人在贈與財產的權利轉移之前可以撤銷贈與。Tax payers have the right to continue with the demand for compensation from the tax authorities that succeed the functions and powers of the tax authorities that have been replaced
122納稅人有要求繼續行使已撤銷稅務機構職權的稅務機關進行賠償的權利。Prior to ratification of the contract, the other party in good faith is entitled to cancel the contract
合同被追認之前,善意相對人有撤銷的權利。On the basis of the foregoing, the author discovers the similarities of the provisions of two countries : donation contract ( promise ) is generally irrevocable, charitable subscription is enforceable ; when circumstances change, donor may refuse to perform the obligations under donation contract under certain circumstances or is excused from contract liability. this paper tries to seek legal culture behind the provisions
在此基礎上,筆者發現兩國法律規定的相似之處:一般的贈與合同(允諾)贈與人可以任意撤銷贈與,慈善性捐助合同(允諾)的贈與人則不享有任意撤銷權;當情勢發生變更,在特定情形下,賦予贈與人拒絕履行贈與義務的權利或者免除合同責任。Right to rescind
撤銷的權利If such comments are received, you acknowledge that ( a ) they will not be considered confidential or proprietary, ( b ) ups and its affiliates are under no obligation to keep such information confidential, and ( c ) ups will have an unrestricted, irrevocable, world - wide, royalty free right to use, communicate, reproduce, publish, display, distribute and exploit such comments in any manner it chooses
如ups接收到該類評議,則您承認: ( a )它們不會被視為機密或有專利性, ( b ) ups及其附屬公司無義務對這些信息保密,並( c ) ups對此評議擁有不受限制的、不可撤銷的、世界范圍內的、毋需版稅的權利,以其所選擇的方式使用、交流、復制、發表、陳示、分發及開發此評議。If such comments are received, you hereby acknowledge that ( a ) they shall not be considered confidential or proprietary, ( b ) ups and its affiliates shall be under no obligation to keep such information confidential, and ( c ) ups shall have an unrestricted, irrevocable, world - wide, royalty free right to use, communicate, reproduce, publish, display, distribute and exploit such comments in any manner it may choose
如ups接收到該類評議,則您承認: ( a )它們不會被視為機密或有專利性, ( b ) ups及其附屬公司無義務對這些信息保密,並( c ) ups對此評議擁有不受限制的、不可撤銷的、世界范圍內的、毋需版稅的權利,以其所選擇的方式使用、交流、復制、發表、陳示、分發及開發此評議。If such comments are received, you acknowledge that they will not be considered confidential or proprietary, ups and its affiliates are under no obligation to keep such information confidential, and ups will have an unrestricted, irrevocable, world - wide, royalty free right to use, communicate, reproduce, publish, display, distribute and exploit such comments in any manner it chooses
如收到這類評論,則您承認: a它們不被視為秘密的,或有專利性的b ups及其附屬公司無義務為這些資訊保密並c ups可以有無限制的不可撤銷的在世界范圍內的無須付版稅的權利,以其所選擇的方式使用交流復制發表陳示分發或利用此評論。The motion, to be proposed by hon leung kwok - hung, states : " that this council regrets that the hksar government has twice requested the standing committee of the national people s congress " npcsc " to interpret the provisions of the basic law in 1999 and 2005 respectively and requests the npcsc to withdraw its decisions in the last two interpretation exercises, and demands the sar government to apologize to the people of hong kong for having done so and undertake not to further request the npcsc to interpret the basic law ; furthermore, this council also urges the npcsc to rescind its decision made on 26 april 2004 to rule out the election of the chief executive and all members of the legislative council by universal suffrage in 2007 and 2008 respectively in hong kong which throttles the rights of the people of hong kong to the full implementation of election by universal suffrage in 2007 and 2008, as well as demands the chief secretary for administration, hon donald tsang yam - kuen, to rescind the four constitutional development reports, so as to give a true account of the facts.
議員又會辯論一項有關遺憾人大常委會釋法的議案。該項議案將由梁國雄議員提出,內容為:本會對香港特區政府在1999年及2005年兩次要求全國人民代表大會常務委員會下稱「人大常委會」解釋基本法條文表示遺憾及要求人大常委會撤回上述兩次釋法的有關決定,並要求特區政府為此向市民道歉及承諾不會再向人大常委會提出釋法要求此外,本會亦促請人大常委會撤回於2004年4月26日否決香港2007年普選行政長官和2008年普選立法會全體議員的決定,該決定扼殺港人於2007年及2008年實行全面普選的權利並要求政務司司長曾蔭權先生撤銷4份政制發展報告,以正視聽。If the contract is valid, invalid or unenforceable, the third party ' s rights will be also similarly affected
如果該合同無效、可撤銷、或不可強制執行,第三人的權利也受同樣的影響。Conclude a treaty negligence liability and responsibility of breach of contract are two in contract issue different ideas, former in happening conclude a treaty level, be did not conclude in the contract or be issued by the circumstance of cancel, damage kills the method that just upholds him right ; latter after contract become effective happening fulfill level, right now a nonperformance because of the other side or fulfill what disagreement asks and damage kills, with respect to the responsibility of breach of contract that can find out the other side
締約過失責任與違約責任是合同問題中的兩個不同概念,前者發生在締約階段,是在合同沒有訂立或合同無效或被撤銷的情況下,受損害方維護自己權利的方法;後者發生在合同生效后的履行階段,此時一方因對方的不履行或履行不合要求而受損害的,就可以追究對方的違約責任。If proceedings leading to a decision on the merits of the case have been initiated, a review, including a right to be heard, shall take place upon request of the defendant with a view to deciding, within a reasonable period, whether these measures shall be modified, revoked or confirmed
如果已提起判決案件是非的訴訟,則在合理期限內,根據被告的請求,應進行復審,包括給被告以陳述的權利,以便確定是否應修改、撤銷或確認這些措施。Because of the special nature of banking card transaction, the specific rights of the consumers are different from the average consumers, including the right to privacy, the right to information, consumer credit rights, the right to equal access to credit, the right to revoke contracts as well as the rights to defence in addition to the general rights
由於銀行卡交易的特殊性,其消費者的具體權利較一般消費者也有所不同,除了一般的權利之外,還包括隱私權、知情權、消費信用權、平等獲得信貸權、合同撤銷權以及抗辯權等。When the corporate cont ribution is above the statutory minimum requirement, but below the registered capital amount filed with the registration authority, and is insufficient to satisfy the minimum capital requirement demanded by the potential business risks accrued to specific industry or size of the corporation, serious under capitalization shall be deemed to exist. in this case, the doctrine of piercing corporate veil shall be applied, and the shareholders shall be held liable for the debt of the corporation. when other circumstances of insufficient contribution made by the shareholders occur, the creditors may demand such shareholders to make up the contribution to the extent of the difference between the amount of the capital already made by the shareholders and the amount of the capital the shareholder subscribed
在股東出資瑕疵而使公司資本低於法律規定的最低資本額時,屬于設立瑕疵,宣布公司設立無效或撤銷公司登記,全面、永久、徹底否認公司人格,股東承擔無限連帶責任;公司資本已經達到法律規定的最低資本額但與在登記機關實際登記的資本不相符,並且不能滿足公司所從事的行業或規模對經營風險的最低要求時,則認定公司資本顯著不足,適用公司法人格否認法理,在個案中責成股東承擔無限連帶責任;在股東出資瑕疵的其他情形下,賦予債權人越過公司直接向股東追繳出資的權利,但債權人行使請求權的范圍為股東已經繳納的出資額和其認購的資本領之差額。In accordance with these basic rules, the article makes a systematic exposition of the specific institutions, which are likely to influence the shareholders " equity by drawing a lesson from the western developed countries. part iii, this part analyzes the historical development of our tender offer law and the status quo of our country that the activities of tender offer are backward and some problems remain unsolved because of the short duration since the establishment of our securities market, the specialization of securities structure of the listed company and the non - negotiability of the national share and legal person share
本文在闡述要約收購立法的具體制度時主要根據我國現行的證券立法,並參照國外的相關制度分析了: 1 、收購要約的主要條件、發出與生效、變更與撤銷、預受與撤回; 2 、強制要約收購制度; 3 、部分要約收購制度的構成標準及按比例接納原則; 4 、要約收購的法律後果,即要約收購成功和要約收購失敗在法律上引起的權利義務;這四項制度構成要約收購立法的主要內容。C withdrawal of any academic or other university privilege, benefit, right or facility other than the right to follow courses of instruction and present himself or herself for examinations
Iii撤銷其學術上或其他在大學里所享有的其他特權福利權利或便利,但不包括其上課及應試的權利During monitoring, the information may be examined, recorded or copied, and your use of this site constitutes your consent to such monitoring, copying and review. you agree that if you submit suggestions, ideas, comments or questions or post any other information on this site, you grant the operator and its affiliates a worldwide, non - exclusive, royalty - free, perpetual and irrevocable right ( including the right to sub - license ) to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, create derivative works from, distribute, display and otherwise communicate to the public such content in any form, media or technology
在監察期間,可檢查、記錄或復制有關資料,而您使用本網站時,即構成您同意有關監察、復制及查閱事項。您同意,如您在本網站提交建議、意念、評論或問題,或在本網站刊載任何其他資料,即您將環球、非專有、免版稅、永久及不可撤銷權利(包括分授特許的權利在內)授予該經營商及其聯屬公司,可以任何形式、媒體或科技使用、復制、修改、改編、刊發、翻譯、發行、顯示有關內容,製作衍生作品,及以其他方式向公眾傳達有關內容。分享友人