教育和科學 的英文怎麼說
中文拼音 [jiāoyùhékēxué]
教育和科學
英文
obrazovaniye i nauka- 教 : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
- 育 : 育動詞1. (生育) give birth to 2. (養活; 培育) rear; raise; bring up 3. (教育) educate
- 和 : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
- 科 : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
- 學 : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
- 教育 : 1 (按一定的目的要求 對受教育者的德、智、體諸方面施以影響的一種有計劃的活動 一般指學校教育 泛指一...
- 科學 : science; scientific knowledge
-
Fifthly we have deepened exchanges in culture, education and science
第五,我們深化了文化、教育和科學的交流。In order to make mental health work better in real earnest, we should strength scientific research of mental health education, form actively mechanism of mental diseases prevention and crisis intervention, and train professional teachers of mental health education etc
針對這些問題,應從提高心理健康教育的科學性和有效性,以預防和發展為主,大力開展心理健康教育工作,積極構建心理疾病預防和危機干預機制,建設專業化的大學生心理健康教育隊伍等方面入手,切實改進和加強大學生心理健康教育工作。All independent schools must be registered with the department of education and science.
所有的獨立學校都必須在教育和科學部注冊。Deepen exchanges in culture, education and science
加深文化、教育和科學交流On the integration of humane education and science education
論人文教育和科學教育的融合4. develop education and
大力發展教育和科學事業。Both countries have a good tradition of giving priority to education and science
我們兩國都有重視教育和科學的優良傳統。Both provide education in the arts and scientists. and both can help prepare young people to earn a living
都提供藝術教育和科學教育。都可以培養年青人謀生。China is one of the cradles of world civilization. its education and science both have a glorious history
中國是世界文明的發源地之一,中國的教育和科學都有過輝煌的歷史。A register of approved programmes compiled by the department of education and science for this purpose is published on the
愛爾蘭教育和科學部批準的課程名單已經在愛爾蘭教育和科學部的網站上公布(Mozambique ' s education minister, aires bonif cio ali, welcomed the initiative and said he wanted to increase cooperation with china in education and science
莫三比克教育部長艾雷斯?阿里對中國的主動資助表示歡迎,並且說希望增加與中國的教育和科學方面的合作。We can find its reasons : we ca n ' t understand the chemistry education and science quality correctly. this is strengthed by education for exams, all these lead to be short of chemistry education idea
究其原因:對化學教育和科學素質的不正確理解,並被當代的應試教育強化,導致缺乏化學教育理想,是其根源。From 1 january 2005 students on courses other than full - time courses of at least one year s duration leading to a recognised qualification recognised by the minister for education and science will be allowed to renew their permission to remain only where the total period of permissions granted and sought does not exceed 18 months
從2005年1月1日起,非「歐洲經濟區」的學生參加的課程如果不是至少一年以上的,並最終獲得由愛爾蘭教育和科學部認可的資格證書的全日制課程,那麼他們只能獲準和申請最多18個月的逗留期。From 18 april 2005 new non - eea national students granted permission to remain in the state on registering with the garda national immigration bureau will not be permitted access to employment unless they are attending a full - time course of at least one year s duration leading to a qualification recognised by the minister for education and science
從2005年4月18日起,在愛爾蘭國家移民局注冊獲準居留的非「歐洲經濟區」的新學生,如果申請的不是至少一年以上的,並最終獲得由愛爾蘭教育和科學部認可的資格證書的全日制課程,將不允許參加任何工作。Then we must quicken our steps of educational and scientifically undertakings and raise the mass ' s scientific and cultural standard, forming a society in which all the people learn and keep on learning as long a s they live. we must encourage people ' s all - round development and create favorable " " soft " conditions to develop constructive activities of mass spiritual civilization
三是加快教育和科學事業的發展,提高人民群眾的科學文比知識水平,形成全民學習、終身學習的學習型社會,促進人的全面發展,為群眾性精神文明創建活動的開委,創造良好的「軟」環境。Article 5 the state shall encourage and support education and scientific research in the field of maternal and infant health care, popularize the advanced and practical technique for maternal and infant health care and disseminate the scientific knowledge in this field
第五條國家鼓勵、支持母嬰保健領域的教育和科學研究,推廣先進、實用的母嬰保健技術,普及母嬰保健科學知識。Being one of the largest multinational corporations investing in hong kong, we have paid our utmost effort in contributing to public life by offering assistance to the people in need. our initiatives here include advancing education and science, and addressing social problems through community and social welfare programmes
作為其中一家在香港投資的大型跨國企業,我們一直致力惠澤社群,協助有需要的人士,包括促進教育和科學發展,以及透過各項社會服務計劃以解決社會問題。By integrating display and participation, education and scientific research, cooperation and exchange, collection and execution, leisure and tourism, the museum is to popularize the scientific and technological education for the visitors by means of knowledge integration and learning through play, who will enjoy edification of the modern technology and scientific spirit through various amusing activities in the museum
上海科技館以「自然?人?科技」為主題,以科普教育為宗旨,融展示與參與、教育與科研、合作與交流、收藏與製作、休閑與旅遊於一體,以學科綜合的手段及寓教於樂的方式,使每個來參觀的觀眾能在賞心悅目的活動中,接受現代科技知識的教育和科學精神的熏陶。The thesis is divided into three parts as follows : the first part is concerning the introduction to the experience s of domestic and international flt curriculum reform which includes the flt development of theories, positive language education policy, complete curriculum guide framework, successful teaching strategy, integrated use of modern science and technology, strict teacher education and correct assessment system, the second part is concerning the comparison and analysis between six english syllabuses and english curriculum standards., including the sectional comparison and the total comparison in construction framework. the third part
通過明確相應的改革經驗,包括:外語課程教學理論的發展、積極的語言教育政策、完整的課程指導框架、成功的教學策略、綜合運用現代科學技術、嚴格的教師教育和科學的評估體系,為我國制訂英語課程標準提供實踐依據;第三部分是六部英語教學大綱與英語課程標準的比較分析,包括英語課程標準與教學大綱的總體結構框架比較分析和分類比較分析;第四部分是反思與建議:從宏觀的時代發展的角度、中觀的教育教學理論的角度和微觀的具體的課程實踐的角度去正確看待我國的英語課程標準改革和明確英語課程改革在具體的課程實踐中可能存在的問題。There are five meritfying standards : ( 1 ) to show chemistry charm and stimulate students " curiosity ; ( 2 ) to show the regularity of chemistry english expression ; ( 3 ) to follow responsible chemistry text book, and to have certain challengement, thinking and novel ; ( 4 ) to emphysize science history education and science spirit development ; ( 5 ) to penetrate the relationship among science, technologe and society
本論文對化學雙語教學內容提出了五條優化標準: ( 1 )體現化學學科魅力,能激發學生好奇心; ( 2 )顯示化學術語英語表達的規律性; ( 3 )匹配現行教材,並具一定的挑戰性、思考性和新穎性; ( 4 )注重科學史教育和科學精神的培養; ( 5 )滲透科學、技術和社會的相互關系。分享友人