教育成就獎 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāochéngjiùjiǎng]
教育成就獎 英文
educational achievement award
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  • : 育動詞1. (生育) give birth to 2. (養活; 培育) rear; raise; bring up 3. (教育) educate
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  • : Ⅰ動詞(獎勵;誇獎) encourage; praise; reward; commend Ⅱ名詞1 (為了鼓勵或表揚而給予的榮譽或財物等...
  • 教育 : 1 (按一定的目的要求 對受教育者的德、智、體諸方面施以影響的一種有計劃的活動 一般指學校教育 泛指一...
  1. Hong kong wins educational achievement award

    香港贏得培訓教育成就獎
  2. Manulife wins loma s educational achievement award

    宏利榮獲美國壽險管理學會頒發培訓教育成就獎
  3. In june 2005, manulife again received the " educational achievement award " from the life office management association, one of the premier insurance education institutes in the world. the award recognises manulife s outstanding professional training and development of staff and advisors. the company was also awarded this title in 2001 and 2002

    二零零五年六月,宏利再度榮獲全球頂級保險培訓機構之一的美國壽險管理學會頒發培訓教育成就獎,以表揚宏利在香港推動員工和保險及理財顧問的專業培訓及發展的傑出
  4. 2003 hp scholarship owners will be selected from beijing university, tsinghua university and other six higher education institutions. october 28, at the invitation of csc, vietnam education delegation at the head of mr. pahm sy tien, director - general of department of postgraduates of ministry of education training and director of committee of overseas training projects, pays a visit to csc and holds talks with csc in beijing

    10月28日,應國家留學基金管理委員會邀請,以越南培訓部研究生司司長越南國家財政海外培訓項目委員會主任pahm sy tien為團長的越南代表團在京與留學基金委進行了工作會談,雙方合作安排越南學金來華留學生項目進行了磋商並達共識。
  5. This unparalleled feat would almost certainly have won sommerfeld a nobel prize for education if there were one

    可以說,如果諾貝爾設立的話,他那無與倫比的毫無疑問將為他贏得這一項。
  6. The latest issue of new horizons also covers outstanding and adventurous achievements of hkbu academic staff and students, including a us patent granted for a silicon - based led project conducted by staff and students of science faculty ; the innovative efforts and services initiated by hkbu community in the battle against sars ; and the story of lui tsz - lok, a journalism alumnus who won three awards in the hong kong news awards 2002. news horizons

    浸會大學一直積極培人才,並擁有精銳研隊伍,今期《新領域》便報導了浸大學者和學生的學術,包括理學院師生的硅基紫外光發光二極體研究功取得美國專利、師生校友為對抗非典型肺炎所作的種種服務和建樹,以及新聞系雷子樂校友獲得三項新聞項等。
  7. His academic standing is also reflected in invitations to deliver plenary lectures and keynote lectures in international congresses symposia. he also serves on editorial boards of several scientific journals and international program committee of congresses

    獲香港大學授予"傑出科學研究學者"及"醫學章" ,並多次應邀在國際學術會議上其研究果作大會專題報告。
  8. In addition to conducting a very distinguished career in law, business, publishing and public life in hong kong, the hon lo tak - shing has contributed to the world of education. he was president of the hong kong association for mentally handicapped children and young persons and was the initiator facilitating the setting up of the lee shau kee wadham college scholarship at oxford university to help students from hong kong studying at wadham. mr lo is currently a member of the chinese peoples political consultative conference

    羅先生不僅在香港法律界商界出版界以至公共事務上卓有,對于推動發展亦不遺餘力,曾擔任香港智障兒童及青年服務協進會主席,並倡議好友李兆基先生於牛津大學華頓學院wadham college of oxford university立李兆基學金計劃,幫助讀該學院的香港留學生。
  9. He was a member of the board of directors of the hong kong science and technology parks corporation and the hong kong applied science and technology research institute, and vice president of the association of university presidents of china. professor li s remarkable contributions in medicine, education and social service have won him many honours, including the gold bauhinia star, an honorary degree of doctor of letters from the hong kong university of science and technology, and the president s gold medal of the royal college of surgeons of edinburgh, uk

    授在醫學、及社會服務方面俱有卓越,曾獲頒許多譽,其中包括香港特別行政區金紫荊星章、香港科技大學榮譽文學博士、英國愛丁堡皇家外科學院金章,他亦是多個國際著名醫學團體的榮譽院士,包括美國外科學院、英國格拉斯哥皇家外科學院、英國皇家醫學會及愛爾蘭皇家外科學院名譽院士等。
分享友人