文咸 的英文怎麼說

中文拼音 [wénxián]
文咸 英文
sir george bonham, 1st baronet
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ形容詞(像鹽那樣的味道) salted; salty Ⅱ副詞[書面語] (全; 都) all Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. Tashan weir, now still in good condition after 1100 years of weather beating and storm whipping, has played the role of seawater holdback, fresh water conservancy, water diversion and discharge

    它山堰是全國重點物保護單位,歷經1100餘年風霜雨雪水和洪水沖擊,至今仍基本完好,繼續發揮著阻、蓄淡、引水、泄洪的作用。
  2. Hsien - hao liao, 1983 / 8 / 22 - 26, “ tai - yu or pao - chai : the paradox of existence as manifested in pao - yu ’ s existential struggle, ” 4th quadrennial international comparative literature conference in the roc ( at tamkang university )

    浩, 1986 / 5 / 10 - 11 .雙性同體之夢: 《紅樓夢》與《荒野之狼》中雙性同體象徵的運用。第十屆全國比較學會議(于東海大學) 。
  3. On the base of analyzing the essential feature of personal financial business, product life cycle and competitors " circumstance, combing the practice of xianyang commercial bank, this paper introduces the customer division strategy, microdot and product integration strategy, flexible pricing strategy, trademark strategy and regulation marketing strategy. it emphasizes developing the superiority of total marketing and maximizing the marketing effects

    在充分分析個人金融服務本質特徵、產品生命周期和競爭者狀況的基礎上,結合陽商行實際,提出了實施客戶細分策略、網點和產品整合策略、靈活的定價策略、品牌策略和監管營銷策略,著重強調注重發揮整體營銷的優勢,實現營銷效果的最大化。
  4. Whether you want to visit the earliest days of hong kong or explore the frontiers of science, hong kongs museums offer great exhibits with fun for the whole family

    :以互動富趣味的形式,觀賞珍貴物或展品,涉獵香港的歷史化藝術,甚至天科學,老少宜。
  5. While checking 《 anshun government record 》, based on the copy written in 1986 and another two copys written in xian feng 、 guang xu and a series of historical articles including many great books, i try my best to avoid making mistakes about words, sentences and pragraphs

    摘要點校本《安順府志》以1986年電光掃描謄寫本為藍本,以豐、光緒兩個版本和歷代獻、地方志書、大型工具書為校改的依據,多次核對原著,避免了錯字、漏字、脫句、落段等現象。
  6. Bonham strand west ginseng and bird s nest street

    文咸西街參茸燕窩街
  7. Selling of seasonal flowers and other commodities for the chinese lunar new year. open space in front of tin hautemple

    構思中的墟市將會由潮流化攤檔及多個老幼宜的游戲活動組成
  8. The proposed bazaar features trading stalls offering trendy handicrafts and games booths. open area adjacent to wong tai sin temple

    構思中的墟市將會由潮流化攤檔及多個老幼宜的游戲活動組成
  9. Experience the exotic fun and great bargains that can be found in special markets throughout hong kong. these bustling, colourful bazaars are the place to go for a distinctive gift and souvenirs that say " hong kong ! " li yuen streets east and west

    永樂街和文咸西街合稱參茸燕窩街,要選購參茸燕窩等滋補養生食品,此地是不二之選文咸西街舊稱南北行,因土產雜貨貫通南北而得名。
  10. In 2000, from sept. the 24th to oct. the 07th, culture bureau, daily news group, publication house group, national culture promotion association, chongqing artists association and chongqing academy of chinese paintings co - sponsored an exhibition, " works in zhu xuanxian ' s 55 - year art career ", so inscripted by china famous painter, hua junwu

    金風送爽、丹桂飄香,在新千年到來與中華人民共和國成立51周年之際,由重慶市化局、重慶日報報業集團、重慶出版社、重慶中華民族化促進會、重慶市美術家協會聯合主辦,重慶國畫院承辦,我國著名畫家華君武題名的「朱宣從藝五十五年畫展」 ,於2000年9月24日- - 10月7日在重慶抗建堂美術館舉行。
  11. Walk back to des voeux road west, turn right into bonham strand west

    返回德輔道西后繼續沿原路走,至文咸西街轉入。
  12. For vehicles exceeding 7 metres in length from bonham strand into hillier street, sheung wan

    米車輛由上環文咸東街右轉入禧利街
  13. The section of morrison street from its junction with bonham strand to its junction with des voeux road central

    摩利臣街由其與文咸東街交界處起,至其與德輔道中交界處止的路段
  14. The eastbound carriageway of bonham strand from its junction with wing lok street to its junction with morrison street

    文咸東街由其與永樂街交界處起,至其與摩利臣街交界處止的東行線。
  15. The western kerbside lane of cleverly street from its junction with bonham strand to a point about 5 metres north of the same junction

    急庇利街由其與文咸東街交界處起,至同一交界以北約
  16. Temporary banning of right turning movement for vehicles exceeding 7 metres in length from bonham strand into hillier street, sheung wan

    臨時禁止長度超逾7米車輛由上環文咸東街右轉入禧利街
  17. The northern kerbside lane of bonham strand from its junction with cleverly street to a point about 10 metres west of the same junction ; and

    文咸東街由其與急庇利街交界處起,至同一交界以西約
  18. 345 queens road central, morrison street between queens road central des voeux road central, bonham strand between possession street morrison street

    皇后大道中345號摩利臣街介乎皇后大道中與德輔道中文咸東街介乎水坑口街與摩利臣街
  19. Accent your living room with a chinese antique. continue along bonham strand west, turn right into possession street, walk up the sloping street and turn left into hollywood road

    沿文咸西街走,右轉入水坑口街,沿這條斜路一直往上走,再左轉入荷李活道。
  20. There are several themed shopping streets possessing a long history near the central business district and where lots of traditional chinese food is sold, for example, dried seafood ( des voeux road west ), ginseng and bird s nest ( wing lok street and bonham strand ) and herbal medicine ( ko shing street )

    海味街、參茸燕窩街及藥材街離中環商業區不遠,有數條歷史悠久的主題購物街,售賣中國傳統食品,例如海味(德輔道西) 、人參和燕窩(永樂街及文咸街) ,以及中藥材(高陞街) 。
分享友人