旅雜費 的英文怎麼說

中文拼音 []
旅雜費 英文
travelling and miscellaneous expenses
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ形容詞(多種多樣的; 混雜的) miscellaneous; varied; sundry; mixed Ⅱ動詞(混合在一起; 攙雜) mix; blend; mingle
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  1. Fares per trip per person are hk $ 220 and hk $ 250 ( for details, please refer to the attached fare table ), including one set of snack and drink per person, a tourism guidebook, cash coupons amounting over hk $ 150 worth of value, one set of three versions cruise vessels 3d souvenir card, complimentary use of the 4 - language tourist information system and a variety of performance on board, for example chinese traditional performance like mask changing, chinese acrobatism, magic and live band show. chartering service is also available

    船票收每位每程港幣220至250元不等(有關航線詳情,請參考附頁) ,包括小食及飲品一份、香港遊小冊子乙本、總值超過港幣150元的精選現金優惠? 、一套三款的精美觀光船立體摺卡、免享用四語言自助導游設施及每程不同的船上表演節目,例如中國傳統變臉藝術、耍,還有魔術及現場樂隊表演。
  2. Article 69 any railway transport enterprise which, in violation of relevant provisions stipulated in this law, has collected more than is due in respect of transport tariff, ticket fare or miscellaneous charges for passenger or goods transport must refund the amount overcharged to the relevant payor or turn over the unrefundable amount to the state treasury

    第六十九條鐵路運輸企業違反本法規定,多收運、票款或者客、貨物運輸的,必須將多收的用退還付款人,無法退還的上繳國庫。
  3. Miscellaneous expenses such as food, stationery, photos, telephone bills, air fare, carfare, transportation and inn expenses

    支伙食文具相片電話機票車資運
  4. Once the basic requirements for application are met, a candidate can choose to pursue undergraduate or postgraduate studies in any discipline at any of the top universities around the world. the award covers tuition fees, airfare, accommodation, living expenses, books and incidental expenses. scholars are also given subsistence allowance during university holidays, which includes foreign travel

    該獎學金一般為期兩年,如有需要可延至三年,除包括來回機票、學、住宿津貼、生活用、書籍及其他項開支外,亦資助學生於假期間的生活和外地遊開支,俾得獎人藉游歷以擴闊眼界。
  5. As part of the renovation, the hotel ‘ s intricate terra cotta trim was painstakingly cleaned, and damaged pieces repaired with glass - reinforced concrete castings and finishes matched to the originals

    作為改建的內容之一,該館錯綜復的陶瓷磚裝飾部分,被人們煞苦心地清理干凈一些損壞的部分則採用玻璃(纖維)增強混凝土現澆或預制而成,其修復程度可以與原件相媲美。
  6. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和店(招待所)附設專門供本店客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消品; ( 5 )居民自購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  7. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和店(招待所)附設專門供本店客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消品; ( 6 )居民自購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  8. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和店(招待所)附設專門供本店客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消品; ( 6 )居民自購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  9. Following detail can set below operating expenses : the cost of incidental expenses of telephone bill of charge of electricity of office cost, salary, welfare funds, water, phone, poor travelling expenses, carry, advertisement, cost that rent

    營業用下可以設置如下明細:辦公、工資、福利、水電、電話、差、運、廣告、租賃等。
  10. Basis ( system of accounting of finance affairs of company of flow of goods " regulation, operating expenses but detail is : incidental expenses of welfare funds of management personnel salary, management personnel, traffic expense, carry, pack arrange cost of cost, insurance premium, exhibition, poor travelling expenses, retention fee, examine cost of commission of accumulative total of poundage of loss of cost, transfer fee, goods, service, import and export merchandise, advertisement

    根據(商品流通企業財務會計制度》規定,營業用可明細為:經營人員工資、經營人員福利、運輸、運、包裝整理、保險、展覽、差、保管、檢驗、中轉、商品損耗、勞務手續、進出口商品累計傭金、廣告
  11. The minimum travel - time tree algorithm is one of the main methods to trace rays, which is based on huygens ' and fermat ' s principles and can be applied to complex geological model

    摘要最小行時樹法是目前主要射線追蹤方法之一,該方法以惠更斯原理和馬原理為基礎,具有適應復地質模型的優點,缺點是速度較慢。
  12. The argument is that, as with gardening maganes today, such a channel could generate revenue both from subscriptions ( since it would be tailored to that target audience ) and from advertising ( not just for gardening products, but also for other products and services such as cruise holidays and financial services aimed at the same target market )

    其中的論點是,像今天的園藝志一樣,這種頻道不僅從入網上取得收入(既然它滿足的是特定觀眾的需要) ,而且通過播出廣告掙錢(不僅是園藝產品的廣告,而且包括其他產品和服務項目,如長途遊的假期,面向同樣的特定市場的金融服務) 。
  13. The argument is that, as with gardening magazines today, such a channel could generate revenue both from subscriptions ( since it would be tailored to that target audience ) and from advertising ( not just for gardening products, but also for other products and services such as cruise holidays and financial services aimed at the same target market )

    其中的論點是,像今天的園藝志一樣,這種頻道不僅從入網上取得收入(既然它滿足的是特定觀眾的需要) ,而且通過播出廣告掙錢(不僅是園藝產品的廣告,而且包括其他產品和服務項目,如長途遊的假期,面向同樣的特定市場的金融服務) 。
  14. Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on industrial railways which also run public passenger and goods transport on a commercial basis, and the rates of charges for sharing the use of railway private sidings, shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government

    兼辦公共客、貨物運輸營業的專用鐵路的客票價率、貨物運價率和客、貨物運輸的收項目和收標準,以及鐵路專用線共用的收標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門規定。
  15. Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on local railways shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government in conjunction with the agency authorized by the competent department in charge of railways under the state council

    地方鐵路的客票價率、貨物運價率和客、貨物運輸的收項目和收標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門會同國務院鐵路主管部門授權的機構規定。
  16. For a nominal fee, you can refresh relax in comfort before boarding your departing flight or during transit. enjoy unlimited facilities inclusive of hot showers, all day food beverage buffet, internet and email, cnn area, magazines and newspaper, and massage chairs and seated massage

    客只需繳付相宜的用,便可在等候登機或轉機時,隨意逗留在候機室內,品嘗全日提供之自助餐點和各式飲品,瀏覽網際網路和查閱電郵,收看美國有線新聞網路頻道和閱讀報章志。
  17. Passenger fares, goods tariffs and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on industrial railways which also run public passenger and goods transport on a commercial basis, and the rates of charges for sharing the use of railway private sidings, shall be laid down by the competent department in charge of prices under the people ' s government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the central government

    兼辦公共客、貨物運輸營業的專用鐵路的客票價率、貨物運價率和客、貨物運輸的收項目和收標準,以及鐵路專用線共用的收標準,由省、自治區、直轄市人民政府物價主管部門規定。
  18. Article 26 passenger fares, tariffs for goods, parcels and luggage, and the items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport, must be announced by public notice ; the same shall not go into effect before being so announced

    第二十六條鐵路的客票價,貨物、包裹、行李的運價,客和貨物運輸的收項目和收標準,必須公告;未公告的不得實施。
  19. If the passenger knows in advance how much excess baggage they will be carrying, the travel agent can issue the passenger with a miscellaneous charges order ( mpd ) which will be accepted as payment

    如果客事先知道他會帶多少超重的行李,遊社可以簽發一項定單,此單會被作為已付款接受。
  20. The items and rates of miscellaneous charges for passenger and goods transport on state railways shall be laid down by the competent department in charge of railways under the state council

    國家鐵路的客、貨物運輸的收項目和收標準由國務院鐵路主管部門規定。
分享友人