日後的麻煩 的英文怎麼說

中文拼音 [hòudefán]
日後的麻煩 英文
the devil to pay
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 麻構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(麻煩) trouble; bother Ⅱ動詞(煩勞) trouble; request Ⅲ形容詞1 (厭煩) be tired of; be an...
  • 日後 : in the future; in days to come
  • 麻煩 : 1 (費事) troublesome; inconvenient 2 (使費事) put sb to trouble; trouble sb ; bother; put out...
  1. He was plagued by self - doubt, and a gruelling schedule of touring and recording only exacerbated his increasing dependency on drugs

    可在幕,這位明星有了。他婚姻在1972年破裂。 1973年,在他生那天,他提出了離婚。
  2. After immersing himself in the lunar - landing films and journals, he noticed that although the inflexibility of the suits did indeed create difficulties for astronauts when they bent down to collect rock samples, they found the action of running in a suit on the moon as easy as running on earth without one

    在將自己沉浸在登月影片和誌中之,他注意到,盡管宇航服堅固性確實為宇航員在彎腰採集石頭樣本時候製造了,但是當它們穿著宇航服在月球上奔跑時,卻和在地球上輕裝飛步一樣輕松。
  3. If a company ' s tax planning is implement successfully, it can enjoy the benefit of the taxation, in opposite, if we ignore the tax problem, it may bring a lot of troubles, so much as get into a trap. the decision - making should pay attention to this

    企業在改制重組中如果稅收籌劃到位,可能使企業享受稅收政策上種種好處,減輕企業稅務負擔,相反,如果漠視其中稅務問題,則可能帶來日後的麻煩,甚至走進稅收「陷阱」 ,這不能不引起決策者重視。
  4. Behind the scenes, however, the star was troubled. his marriage fell apart in 1972, and he filed for divorce on his birthday in 1973

    可在幕,這位明星有了。他婚姻在1972年破裂。 1973年,在他生那天,他提出了離婚。
  5. Troubled pop star britney spears reportedly cut all ties with socialite paris hilton after she realized their hard partying was doing no good for her image

    有報道稱纏身小天布蘭妮?斯皮爾斯近與社交名媛帕麗斯?希爾頓徹底絕交,她意識到她們之間「鐵桿關系」只會敗壞她形象。
  6. Day and night he was watching, and patiently enduring all the annoyances that irritable nerves and a shaken reason could inflict ; and, though kenneth remarked that what he saved from the grave would only recompense his care by forming the source of constant future anxiety - in fact, that his health and strength were being sacrificed to preserve a mere ruin of humanity - he knew no limits in gratitude and joy when catherine s life was declared out of danger ; and hour after hour he would sit beside her, tracing the gradual return to bodily health, and flattering his too sanguine hopes with the illusion that her mind would settle back to its right balance also, and she would soon be entirely her former self

    夜夜,他守著,耐心地忍受著精神混亂與喪失理性人所能給予一切雖然肯尼茲說他從墳墓中救出來反而成為使他經常焦慮根源,事實上,他犧牲了健康和精力不過是保住了一個廢人當凱瑟琳被宣告脫離生命危險時,他感激和歡樂是無限他一小時一小時地坐在她旁邊,看著她健康漸漸恢復,而且幻想她心理也會恢復平衡,不久就會完全和她以前本人一樣。他就靠這個幻想使他那過于樂觀希望得到安慰。
分享友人