曾益 的英文怎麼說

中文拼音 [zēng]
曾益 英文
soeki
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得拜一個法國太太為師,學過法語。那時我下了決心抓緊一切機會同皮埃羅夫人交談。此外,過去七年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下功夫,逼真地模仿我老師的發音,因而我的法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  2. It thoroughly analyses the drastic competitive market faced by yongsheng group, which consequentially promote the enterprise inside continuously to improve its labor productivity, product quality, and improve the outer circumstances of services, anisomerous structures on the employee ’ s quantity and quality, and the inner circumstances which limited and affected the whole stuff diathesis ’ s improvement and enhancement. it sums up the existing problems on yongsheng group ’ s human resources development and management and puts forward the mode of yongsheng group ’ s 1e3p1c human resources management system. the mode of 1e3p1c human resources management system is composed of engage system, position analyse system, performance examine system, pay administration system, culture system

    永生集團同其他民營企業一樣也走過一段輝煌的時光,但隨著外部競爭環境的不斷變化,至1998年年底,已累計虧損200萬元,但近幾年來,集團高層管理者及時調整了管理思路和領導班子,至2005年低,集團公司利潤超過了公司重組集團效最優時5個百分點,在長期的調查研究過程中,不難發現,永生企業在外部競爭環境日常激烈的情況下扭虧為盈並取得迅猛的發展的強大動力源很大程度上取決于其是在人力資源管理方面的及時調整,並在長期的模索中形成一套適合自身企業發展的科學合理的1e3p1c人力資源管理系統。
  3. Although we all get bearish once in a while, we do best when we keep our bearish feelings from affecting our actions

    盡管我們都看空,但我們把看空的心態留在心底而不去影響到操作,我們的收會最好。
  4. Because he had observed with augmenting frequency in the preceding members of the same series the same concupiscence, inflammably transmitted first with alarm, then with understanding, then with desire, finally with fatigue, with alternating symptoms of epicene comprehension and apprehension

    因為他頻繁地目擊到,上述那一連串先行者沉浸於同一淫蕩之情,將越來越旺的慾火延燒過去,先伴隨著不安,繼而有了默契,春心大動,最後帶來了疲勞,交替顯示出相互理解與驚恐的徵兆。
  5. But doeg the edomite, who was standing with saul ' s officials, said, " i saw the son of jesse come to ahimelech son of ahitub at nob

    9那時以東人多站在掃羅的臣僕中、對他說、我看見耶西的兒子到了挪伯亞希突的兒子亞希米勒那裡。
  6. But doeg the edomite, who was standing with saul ' s officials, said, ' i saw the son of jesse come to ahimelech son of ahitub at nob

    9 [和合]那時以東人10多站在掃羅的臣僕中,對他說: 「我看見耶西的兒子到了11挪伯亞希突的兒子亞希米勒那裡。
  7. A group called " non a halloween " set up to fight the trend, which it saw as an unwelcome intrusion fostered by purely commercial interests, even wound itself up last year. " there was no need for the group to exist any more, " former president arnaud guyot - jeannin told reuters. during the 20th century, it became firmly established in the united states, marked by hollowed out pumpkin heads and children dressed as ghosts demanding " trick or treat " from passers - by

    為阻止萬聖節在法國的進一步流行,那裡在幾年前還經出現過一個名叫「人人不過萬聖節」的民間組織,按照他們的觀點,這個節日不過是在赤裸裸的商業利驅使下而產生的一種令人厭煩的文化入侵而已,有趣的是,該組織已經在去年宣布完成了自己的「歷史使命」並就地解散。
  8. Alfred hitchcock once said that his job was to provide the public with beneficial shocks

    阿爾弗雷德?希區柯克說過,他的工作就是給大眾提供有的驚奇。
  9. Mr lafley reduced mr jager ' s over - ambitious targets of 7 to 9 per cent growth in annual sales to a more realistic 4 to 6 per cent, and its 13 to 15 per cent earnings per share growth target to at least 10 per cent

    雅格先生把公司年銷售增長率的目標值定為7 %至9 % ,雷富禮先生把這個過高的目標值降到更現實的4 %至6 % ,並把每股收增長率目標值從13 %至15 %降到不低於10 % 。
  10. Antonio marin montero is one such friend, he acknowledges, who has given him valuable advice

    安東尼奧.馬林.蒙特羅對他來說就是這樣一位朋友,經給了他許多有的建議。
  11. Then doeg the edomite, who was set over saul ' s servants, answered and said, i saw the son of jesse coming to ahimelech the son of ahitub at nob

    9那時被立管理掃羅臣僕的以東人多回答說,我看見耶西的兒子到了挪伯,亞希突的兒子亞希米勒那裡。
  12. But, because loss is his gain, he passes on towards eternity in undiminished personality, untaught by the wisdom he has written or by the laws he has revealed

    然而,由於失對他來說就是得,他就帶著絲毫不減弱的人性步入永恆。他所寫下的智慧也罷,他所闡明的法則也罷,都沒有使他受到教
  13. According to description of these most powerful news groups which once raised a storm of revolutionary, the author want to catch and show the touchable aile and trail to provide useful reference to the news groups of present age this article is stringed by time, and divided into three periods from angle of history, or the rising period before the first world war, the forming period between the first and the second world war, the developing period after the second world war

    文章的「點」恐怕還不足以完全達至歷史的每一處,但作者希望通過描述那些在報業史上呼風喚雨,掀起革命性風暴的報團,捕捉和展示其中猶可觸摸的規律和痕跡,對今天發展到新階段的報團提供有的借鑒。既為治史,當向讀者展示一個脈絡清晰、事實豐滿的局部世界。本文的主線由時間串聯,把報業集團的歷史進程分為三個階段:戰前的起步階段,兩次世界大戰期間的形成階段,二戰后至今的發展階段。
  14. For example, the shortcomings of the family - owned magnetic material enterprise located in north hot spring town are like theses : firstly, family members occupy the major positions, so blood relationship replace management and this makes the enterprises a mess

    家族制管理因其具有心理契約成本低,決策迅速等優勢在民營企業的創業初期發揮了不可磨滅的作用,但隨著社會經濟環境的變化,家族制管理的弊端日明顯並成為民營企業發展壯大的桎梏。
  15. Mr. marcos prata, account manager for santista textil brasil, also commented on the continuing importance of interstoff asia spring. " we have been coming to interstoff asia for a few years now and we are never disappointed

    Santistatextilbrasil客戶經理marcosprata先生亦對香港國際春季時裝材料展日重要的地位作出評價。我們數年來一直參加香港國際春季時裝材料展,從來不失望。
  16. Now a domestic chinese capitalist class is forging ahead ( having been held back earlier by the reliance on fdi ), and doing its utmost to shift state policy even more in its favor, as though the revolutions of 1911 and 1949 had never happened

    目前中國國內的資產階級正在穩步發展(早些時候中國對外商直接投資的依賴,遏制了這種勢頭) ,如今他們正盡其所能地改變國家政策,使其更符合自身利,就好像1911年和1949年革命從來沒有發生過一樣。
  17. Professor hobbs has been trustee and board member of stanley thomas johnson foundation of berne, switzerland since 1976, and has been the chairman and president of the foundation since 2000

    一九九一至一九九三年, kennethhobbs教授為英國大學撥款委員會醫學附屬醫療委員會委員。他亦熱心公事業,擔任多個基金會的主席及委員職務。
  18. " it is possible, " said morcerf ; " my father has in his study a genealogical tree which will tell you all that, and on which i made commentaries that would have greatly edified hozier and jaucourt

    馬爾塞夫說道, 「我父親的書房裡有一本家族譜,您一看就可以完全明白的。我在那本族譜上作過批註,要是身和喬庫爾看了,對於他們的研究一定大有裨的。
  19. Some researchers have thought that apes have the capacity for language but never profited from a humanlike cultural milieu in which language was taught, and they have thus tried to teach apes language - like systems

    一些研究人員認為猿具有運用語言的能力,只是從來沒有在與人類相似的教授語言的文化環境中受,因而他們就教猿一些類似語言的體系。
  20. 2. inexpectant result a. increase the imcome the most reason for peasants to go outside and take other work is to cast off agricultural low benefit and increase income

    二、未預期和不期望的後果1 、增加了收入農民尋求外出從事非農活動,最直接的動因就是擺脫農業低效狀態,增加收入。
分享友人