有言在先 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuyánzàixiān]
有言在先 英文
make clear beforehand; forewarn; have agreed before; having previously pledged one's word; let it be clearly understood before-hand
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  1. Under the president sat doctor manette, in his usual quiet dress. as well as the prisoner could see, he and mr. lorry were the only men there, unconnected with the tribunal, who wore their usual clothes, and had not assumed the coarse garb of the carmagnole

    曼內特醫生坐庭長席下面的座位上,衣著樸素跟平時一樣,就囚犯所見而,只他和羅瑞生跟法庭無關,穿的也是日常服裝,而不是粗糙的卡爾馬尼奧拉裝。
  2. She once said she didn't want to open a debate censuring the government.

    一次她甚至提出不願意辯論時首抨擊政府的政策。
  3. The contradictions found in the poet ' s language one should first test as one does an opponent ' s confutation in a dialectical argument, so as to see whether he means the same thing, in the same relation, and in the same sense, before admitting that he has contradicted either something he has said himself or what a man of sound sense assumes as true

    人們發現詩人語的矛盾時,應該像辯論中一樣,一方首審視對方的反駁,看看他所是否是同一件事情,處于同一個關系中,具同樣的意義,然後才能得出他是否與前面自己說的話或者一個正常判斷的人認為是真的東西矛盾。
  4. Buy those who have tenant is secondhand the room should have " character " prevenient

    購買承租人的二手房要
  5. Having knowing mr zhuguangqian ' s theory about the beauty of chinese deeply, this paper points out that the aesthetic education of chinese must n ' t neglect the speech form, paying attention to digestion ; that literature is the best way to the aesthetic education of chinese

    語作品中,我們唯一可依憑的只語形式。要體會語文的美,我們必須抓住語形式這一關鍵。本文深刻認識朱光潛生關于語文之美的論述的基礎上,指出語文美育必須抓住語形式,注重感悟;文學又是語文美育的最佳憑借
  6. Anything but his death, i told you from the first.

    我對你有言在先,別的怎麼都行,就是不要他死。
  7. But i warn you, i want to be free to do whatever i choose, without having to tell you anything about the life i lead

    「我有言在先,只要我喜歡,我要怎麼著就怎麼著,我不會把我的生活瑣事告訴您的。
  8. But despite a warning that “ there is a good deal of science in the book, as much as can be accommodated without the machinery of equations ”, the story neglects the physics

    但是,盡管有言在先「本書通篇以科學為要,兼容並包而(對各門學科)未加平衡」 ,物理學還是被忽略了。
  9. Before commencing, it is but fair to warn you that the story will sound somewhat hackneyed in your ears ; but stale details often regain a degree of freshness when they pass through new lips

    開場之前,我有言在先,這個故事你的耳朵聽來恐怕些陳腐,但是過時的細節從另一張嘴裏吐出來,常常又會獲得某種程度的新鮮感。
  10. Under the guide of " unity of contradictions " idea, he maintains dialectical synthesizes, and then constructs new socialism culture with chinese manners. in the last part of this article, the author give a instance, the development model of japanese culture, to demonstrate the rationalization and practicability of the theory from the practical significance :

    就其方法論而,張生的「文化綜合創新論」是其「兼賅眾異而得其平衡」的發展觀的具體運用,「兼和」理念指導下,他主張進行辯證綜合,創造中國特色的社會主義新文化。
  11. There are many quantifiers when used to depict things making things appear to be rich and colorful in chinese, tens of them have n ' t no counterpart in other languages. perhaps we can understand each other when we chat each other on condition that quantifiers are missing in sentences in our daily life. but it seems as you cook yourself at home, resource of vegetables and your cooking are ok, but there is little seasoning, so it tastes as if something is lack. one of vernacular specialties is that many quantifiers exit in it, but quantifiers were generally used in pre - qin dynasty. nowadays many foreigners often puzzle how to use quantifiers when they begin to study chinese, such as these cases : we must use word head to count tree and word sheet to count paper, if we use other words to count them, other people can think it as a jokelln fact, there is no effect in memorizing the words matching a quantifier machanically, quantifiers themselves encompass the concept chinese classify all things

    我們日常談中少了量詞的話也許還能理解,但是就好像做菜,菜料了,菜也做了,就是沒放調味料,總覺得缺少了些什麼。量詞是現代白話的特色,不過早秦時代就已經量詞的使用,許多外國人開始學漢語時,對量詞的使用可能些困惑,樹必須用「棵」來數,紙用「張」來數,如果用法錯誤,可能要鬧笑話了。其實量詞與物品的搭配並不完全要死記,量詞本身包含中國人對事物分類的概念。
  12. The guest fill to have ever had a famous saying : should educate a mother first before educate kid

    斯賓塞曾句名教育孩子之前應該教育母親。
  13. In many articles and works, the termination of the liaison between celestial and human beings has an indefinite source. at the beginning of the discourse it is introduced that the two sources of the termination which people often mentioned. they are the l punishments, of the book of zhou, of the book of history and chu yu of guo yu. the article also explicates the relationship between the two records and their value, saying that chu yu of guo yu was compiled later than the l punishments, of the book of zhou, of the book of history but their importance can not be judged only by the time when they were compiled. in fact the termination was mythologically recorded in the book of mountains and seas the famous pre - qin book. in the part, the writer introduces the time and the nature of the book of mountains and seas, thinking it passes on many messages of the primitive time with the images and reflection of true history and taking it as a new attempt to study the legal history by it

    正本清源,本文首介紹人們最常引用的「絕地天通」的兩個出處: 《尚書?周書?呂刑》和《國語?楚語》 ,而且對這兩處記載的關系及其價值進行了分析,指出:雖然《國語?楚語》時間上較《尚書?周書?呂刑》為后,但對資料的原始性的評價並不僅僅以其時間的後為標準。事實上,秦典籍中, 《山海經》也以一種神話的語記載了「絕地天通」 。本部分,作者對《山海經》的性質、成書時間等作了說明,認為它用神話的方式保留並傳遞了相當多的原始時代的信息,它們帶歷史的影子,一定程度上反映著歷史的真實。
  14. For example, i am easy to want to look for one s roots sometimes, the ones that want to know me are ahead of grandfather s history in that remote country of rivers and mountains of 1, 500, 000 meters, i speak another a kind of the grandfather firsts of languages in there no. one take the place of and multiply and live, what kind of of love hating being entangled with, story in life is experienced

    比如,時我好想尋一尋根,想知道我的那遙遠的三千里江山的國度里的歷史,我那些操著另外一種語那裡一代代繁衍生息,都經歷過怎樣的愛恨糾結人生故事呢?的時候真的好想知道。
  15. Further more, it has a series of service facilities such as ballroom, business center, beauty salon, barbershop, foot massage center, indoor swimming pool, snooker room, table tennis room and shopping center, so it really may be rated as a luxurious five - star hotel with international standard

    包括總統套房內的各種規格的客房900間;大型多功能宴會廳、多種語同聲傳譯的多功能會議廳等不同類型和規格的會議廳近30個;中餐、西餐、日本料理等餐廳共六個;並配歌舞廳,商務中心,美容美發沐足中心,室內游泳池,撞球,乒乓球和商場配套設施,是具國際進水準的豪華大型白金五星級酒店。
  16. Further more, it has a series of service facilities such as ballroom, business center, beauty salon, barber shop, foot massage center, indoor swimming pool, snooker room, table tennis room and shopping center, so it really may be rated as a luxurious five - star hotel with international standard

    包括總統套房內的各種規格的客房900間;大型多功能宴會廳、多種語同聲傳譯的多功能會議廳等不同類型和規格的會議廳近30個;中餐、西餐、日本料理等餐廳共六個;並配歌舞廳,商務中心,美容美發沐足中心,室內游泳池,撞球,乒乓球和商場配套設施,是具國際進水平的豪華大型白金五星級酒店。
  17. For the most patients who have congenital heart disease, it is necessary to require special precautions during dental treatment such as antibiotic coverage for prevention of subacute bacterial endocarditis

    摘要對于患天性心臟病之患者而接受牙科診治時,為了降低亞急性細菌性心內膜炎的發生機會,除了加強術前抗生素之服用外,治療計劃也特殊考量。
  18. For those who are new to the world of recordable cds, here are a few things worth knowing before we press on

    對于那些剛接觸可刻錄cd的人而我們繼續之前,幾樣東西是值得了解一下的:
  19. No matter how brilliant we are, we can t use the mind to analyze, interpret, or discuss them. one morning during group meditation, however, suddenly the disclosures of nostradamus on eastern philosophy and religion, the beauty of the moon, the grace of meditation, the symbols of the mystic traditions of the east and west, and the glory of an enlightened being all appeared to my intuition. i was entering a wonderful world filled with light

    一天早晨共修時,忽然間,諾氏對東方哲學和宗教的提示月亮的美麗打坐的功德東方和西方神秘傳統的特號一位開悟眾生的榮耀,這些都出現我的直覺中,我進入了一充滿光亮的奇妙世界,知諾氏的一句預知姓氏的後半截c2q28非常清楚生動地回響我的耳邊,忽然間, suma這個名稱發出亮光持續出現我的眼前,一股無形的柔和力量催促我提前結束打坐,回家查看那本關諾氏的書。
  20. Specifically speaking, at first it analyses the origin and development in western countries according to the logic of history ; then analyses definition of convertible bond, the generally acknowledged definition of the convertible bond is that it is a bond of a kind of company, and the holder has the right to change it into ordinary stocks within fixed time limit so the convertible bond has double attributes : the convertible bond has the nature of creditor ' s rights the convertible bond has option nature. then the thesis takes shen wanke as an example and explains the clause, then carries on the discussion to the difference between convertible bond of our country and convertible bond of foreign countries

    具體而,第一部分首分析了可轉換債券的定義,認為可轉換債券的公認定義是,可轉換債券是一種公司債券,持規定的期限內將其轉換為一定數量發行公司的普通股票,因此,可轉換債券具三重屬性:可轉換債券具債權性,可轉換債券具期權性,可轉換債券具準權益性,或者說準所權性的混合金融工具;接著分析了可轉換債券西方的起源與發展;然後以深萬科為例具體對可轉換債券的條款進行了分析與解釋。
分享友人