本屆政府 的英文怎麼說

中文拼音 [běnjièzhèng]
本屆政府 英文
sitting government
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ動詞(到達指定或規定的日期) fall due Ⅱ量詞(用於定期的會議或畢業的班級等) session (of a conference); year (of graduation)
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • 政府 : government
  1. The portuguese weekly magazine focus published on wednesday images of cia planes in lajes airport in the azores islands and cascais airport near lisbon the country ' s capital

    日也曾表示,本屆政府沒有接到任何中情局飛機過往葡領土的請求,也沒有任何這樣的飛機在批準或知情下在葡機場停留。
  2. This administration firmly believes that china needs to move toward a more flexible, market - based exchange rate for its currency

    本屆政府堅信,中國需要向更靈活的、以市場為基礎的匯率制度推進。
  3. President george h. w. bush was right when he said, " america does need to build a clear - eyed, constructive relationship with china. " and that is just what we are doing in this administration

    喬治? w ?布希總統說得對: 「美國確實需要同中國建立清醒的、有建設性的關系。 」這正是我們本屆政府成員正在做的。
  4. Zacarias also said that rebuilding work on the north - south highway ( of which the zambeze bridge is a key section ) would be finished by the end of the term of the current government, in 2009

    扎卡里亞斯還說,在莫南北高速公路的重建工作(贊比西大橋在其中非常重要)將於2009年,即本屆政府結束時竣工。
  5. This government offers new hope to the people.

    本屆政府給人民帶來新的希望。
  6. This government has now been in office for a year

    本屆政府履行職責已經一年。
  7. The central aim of this government is social stability

    本屆政府的首要目標是實現社會穩定。
  8. This government have inherit many problem from the previous one

    遺留給本屆政府很多問題。
  9. This government has inherited many problems from the previous one

    遺留給本屆政府很多問題
  10. Success in the peace talks has crowned this government ' s period in power

    和談成功是本屆政府期間的最大成就。
  11. I think our efforts in carrying out government institutional reform have been successful

    答:我認為本屆政府的機構改革是成功的。
  12. A : i think our efforts in carrying out government institutional reform have been successful

    答:我認為本屆政府的機構改革是成功的。
  13. Since the implementation of section 421, five petitions have been brought requesting import relief

    他說: 「本屆政府策取向基是默認。 」
  14. I think that all members of president bush s administration have played a role in this

    我認為布希總統所領導的本屆政府的所有成員都為此發揮了作用。
  15. I want to thank her and my colleagues at the state department for their hard work every day throughout the world to help make the drug problem smaller for children of all nations. as under secretary burns mentioned, this year s majors list, as it s been called, is comprised of 20 countries, down from 22

    於9月15日在紐約外國記者中心舉行的新聞發布會上說,布希總統於9月15日授權國務卿向美國國會提交本屆政府2006財年度毒品販運問題確認報告,即「重點名單」 (
  16. The united states continues to stand ready to use all available mechanisms to ease market disruptions when the facts of a particular case warrant

    本屆政府還將適當利用特殊保障機制幫助美方企業適應中國入世導致的變化。
  17. The administration imposed $ 75 million in trade sanctions on ukraine for its failure to take action against violations of intellectual property rights

    本屆政府因烏克蘭沒有對侵犯知識產權行為採取行動而對烏克蘭實施了7500萬美元的貿易制裁。
  18. Yet the incident over the ep - 3 surveillance aircraft constrained any bilateral interaction in the first several months of the administration

    然而,在本屆政府的最初幾個月中, ep - 3飛機事件又妨礙了所有的雙邊互動。
  19. 85. madam president, this is the fourth budget that i have presented for hong kong and also the last for the government of this term

    85 .主席女士,這是我為香港編寫的第四份財預算案,亦是本屆政府最後一份預算案。
  20. This administration will consult and work closely with our friends and allies in asia to formulate an approach to a new and dynamic china that serves our long - term interests

    本屆政府將同我們在亞洲的盟友磋商並密切合作,以制訂一個符合我們長遠利益的針對不斷變化的新中國的方針。
分享友人