李宗倫 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐzōnglún]
李宗倫
英文
zonglun li-
Because of nanyue mountain ( chang shou - shan ), shek kwu college ( song taizong treason 2003, the national academy of four ), with wang chuan, cai lun, fu li, peng yu - scales, and other celebrities and the birth of the precipitation value xiang cultural uniqueness yanfeng rain, shek kwu jiangshan, anther spring river, xue - ling yue ping, zhu ling shidong, grass white wine bridge home, the west lake night - white lotus, look at the east, and warm peach wave steaming mountain city shigu, hunan, lei sanshui in this intersection and the huang director
因受南嶽衡山(五嶽壽山) 、石鼓書院(宋太宗至道三年,全國四大書院之一)影響,隨著王船山、蔡倫、李芾、彭玉鱗等眾多名人的誕生而沉澱了衡湘文化的精髓,雁峰煙雨、石鼓江山、花藥春溪、岳屏雪嶺、朱陵詩洞、青草橋頭酒白家、西湖夜放白蓮花、細看東州桃浪暖及市內石鼓山下蒸、湘、耒三水在此交匯而名遐三湘。After two years of preparation, the university library system of the chinese university of hong kong ( cuhk ) is delighted to announce the opening of the rare book room today. mr. miao qihao ( deputy director of the shanghai library ), prof. arthur k. c. li ( vice - chancellor, cuhk ), prof. p. w
出席開幕典禮的主禮嘉賓包括上海圖書館副館長繆其浩先生、香港中文大學校長李國章教授及副校長廖柏偉教授、香港中文大學偉倫榮譽講座教授饒宗頤教授及香港中文大學圖書館館長施達理博士,以及本地、內地及海外文化界友好。Dr simon li also took the opportunity to thank professor jao tsung - i, wei lun honorary professor of the chinese university of hong kong for his chinese calligraphy of the plaque of li koon chun hall
李博士並對香港中文大學偉倫榮譽講座教授饒宗頤教授應邀為李冠春堂題字深表謝意。Local churches watched lee videos, repeated lee ' s teachings in their meetings, credited lee by name dozens of times in those same meetings, had book service rooms only stocked with lee ' s writings, and considered anything essentially not from lee a product of religious babylon or at least seriously inferior in content
眾地方召會看李的錄影帶,在他們的聚會里重復李的教導,在這些聚會里多次重復歸功于李的名子,書房只賣李的著作,並認為任何不從李來的東西都是宗教的巴比倫的產品,或者,最起碼,是內容有害的。分享友人