梯田農業 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánnóng]
梯田農業 英文
terrace agriculture
  • : Ⅰ名詞1 (梯子; 樓梯) ladder; stairs; steps; staircase 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(形狀像樓梯的...
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : 名詞1. (農業) agriculture; farming 2. (農民) peasant; farmer 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 梯田 : bench terrace; terrace; terraced fields梯田耕作 terrace cultivation; 梯田種植 terrace cropping
  1. Article 24 the local people ' s governments at various levels sha1l organize agricultura1 collective economic organizations and farmers to manage in a planned way the cultivated land with a slope of above 5 degrees but under the reclamation - forbidden degrees, by taking in line with different conditions such water and soil conservation measures as regulating drainage systems, building terraced fields, and practicing a method of cultivation conducive to water and soi1 conservation

    第二十四條各級地方人民政府應當組織集體經濟組織和民,有計劃地對禁止開墾坡度以下、五度以上的耕地進行治理,根據不同情況,採取整治排水系統、修建、蓄水保土耕作等水土保持措施。
  2. Instead of building canals, indus civilization people may have built water diversion schemes, which - like terrace agriculture - can be elaborated by generations of small - scale labor investments

    印度文明的人們也許會建立分水系統,而不是建立運河? ?像梯田農業? ?可以通過數代小規模的勞動投資來精心製作。
  3. Period, qin and han dynisties ( 221 b. c. - 220 ) period, three kingdoms and jin dynasty ( 220 - 420 ) period, sui and tang dynasties ( 581 - 907 ) period, song and yuan dynasties ( 960 - 1368 ) period, and ming and qing dynasties ( 1368 - 1911 ) period ; the agricultural exploitation progressions were made step by step, and were going upward from the basin to the hill and mountain areas with comprehensive, vertical and cash crops system emphasized in different stages

    第六章宋元時期陜南的全面發展宋元時期,作為開發的基礎一人口出現了較快的增長,為發展提供了豐富的勞動力。同時,由於陜南地處戰略形勝之地,宋王朝在此進行了大規模的屯。增修水利工程,倡行稻麥兩熟制,發展梯田農業,重視的多種經營成為宋元時期陜南開發的主體。
  4. Based on the fundmental principles of runoff argiculture, soil and water conservation on harness, and the investigation to the steep slope lands resources in the western part of liaoning, this paper delt with the intension, rainfall harvest mechanism and effects, and the designing techniques for the rainfall and fertilizer terrace

    本文根據徑流和水土保持綜合治理的基本原理,以及對遼寧西部陡坡地資源的調查研究,介紹了陡坡地集流聚肥的內涵、集流機理、集流效果及其優化設計參數的確定。
  5. Based on the principles of runoff agriculture and sloping fields runoff moisture balance of natural precipitation, the dynamical regularity of soil moisture in rainfall and fertilizer harvest terrace was studied, which can provide a scientific basis for improving the utilization of natural precipitation

    摘要應用徑流和坡地降雨徑流水量平衡原理,對代表燕遼低山丘陵區典型區域不同平坡比的集流聚肥土壤水分動態變化規律進行了研究,為提高該區自然降水利用率提供了科學依據。
  6. The results indicate that the benefit of watershed water reduction by engineering harness of soil and water conservation was 18. 1 % on what had been achieved in the period of the sixth five - year plan, and that the benefit by ecological and agricultural harness of soil and water conservation was 10. 9 % on what had been achieved in the period of the seventh five - year plan

    計算結果顯示,在「六五」基礎上王東溝小流域以建設、土地平整、溝坡道路防蝕技術為主的水土保持工程措施平均減少地表徑流18 . 1 % ,而在「七五」基礎上以人工林草植被建設為主的生物措施和調整土地利用結構、擴大經濟林果種植面積的措施共減少地表徑流10 . 9 % 。
分享友人