極端定律 的英文怎麼說

中文拼音 [duāndìng]
極端定律 英文
law of extreme path
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : Ⅰ名詞1 (東西的頭) end; extremity 2 (事情的開頭) beginning 3 (門類; 方面) item; point 4 (原...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • 極端 : extremes
  1. Based on the motion law of equal - width slit steady flow, the seepage calculation model simulating concrete face slab joints and face slab with dense cracks is studied and established under the extreme condition that slabs are destroyed

    摘要基於等寬縫隙穩流的運動規,研究建立了混凝土面板破壞情況下面板接縫及密集裂縫型面板的滲流計算模型。
  2. The 1997 financial crisis broken out in south korea was a good example of it therefore, we should not ignore the malpractice caused by long - term government over - intervention of economy while affirming the positive function of this industrial policy - centered economic strategy in the process of long and continuous development of south korea ' s economy. only by following the economic rules, harmonizing the " invisible hand " of market operation and the " visible hand " of government and finally forming the all - regulating " double - hand system " can we achieve the just, effective and continuous development of social economy in different periods of economic development

    所以,我們在肯韓國政府採取的以產業政策為核心的經濟發展戰略在韓國經濟長期高速增長過程中所起到的積作用時,也不能忽視政府長期以來對經濟過度干預產生的弊,只有在經濟發展的不同階段,以遵循經濟發展規為前提,協調運作市場「看不見的手」與政府「看得見的手」的作用,形成全面協調的「雙手機制」 ,才能實現社會經濟公正、有效、持續發展。
  3. Based on the daily surface air temperature data from 200 stations and daily precipitation data th from 739 stations during the second half of the 20 century, schemes for analyzing climate extremes were designed mainly according to percentiles of a non - parametric distribution and the gross errors in the daily data were removed based on a newly designed quality control procedure. the spatial and temporal characteristics of change of climate extremes over china were studied, the major conclusions are summarized as : th 1. slight decrease trends were found for the 95 percentiles of daily maximum temperatures during summer, but larger increase trends were revealed for the 5th percentiles of daily minimum temperatures during winter, especially in northern china

    本文利用中國20世紀後半葉較為完整的逐日溫度和降水觀測資料,設計了嚴格的資料質量控制方法,以統計上的邊緣分佈的客觀義為主要依據,確溫度和降水事件,研究揭示了近50年中國氣候事件變化的規,得到以下主要結果: 1 .全國最高溫度的高值略趨下降;最低溫度的低值升溫趨勢顯著,這種增溫在冬季、在北方最顯著。
  4. The consistency between demonstration results and common knowledge proves the validity of the index system. for those kinds of positions lies in two extremes of knowledge amount, different zones are covered in job - characteristics charts and main factor grids. in this way we demonstrated the index dimensional difference of the position characteristics and provided a foundation for further research on knowledge work productivity

    對處于的兩類崗位,初步體現高知識工作和低知識工作的工作元素分佈規,驗證前人關于知識含量不同的崗位在不同指標維度上的區域分佈的設想,以期為深入研究知識工作生產率問題奠一個基礎。
  5. China should take measures as follows : first, inspecting all the principles and rules not conforming to the sps agreement and systems and provisions easy to cause trade disputes ; second, perfecting legislation ; third, raising transparency of legal rules and quarantine management ; forth, contracting more international quarantine treaties and articles ; fifth, taking active part in making and modifying international quarantine legal rules ; sixth, strengthening standardization construction

    其一,全面清理與《實施衛生與植物衛生措施協》不符合的相關原則、規則,入世后容易引起貿易爭的制度、條文;其二,增強衛生檢疫法法規和檢疫管理的透明度;其三,從內容到形式作及時調整,完善國內法、法規,真正建立起一整套科學、統一、有效檢驗檢疫法制度體系。 ;其四,加強國際檢驗檢疫協議的締結工作;其五,積參加對國際標準的制和修改;其六,加強標準化建設。
分享友人