橋港 的英文怎麼說

中文拼音 [qiáogǎng]
橋港 英文
bridgeport
  • : 名詞1. (橋梁) bridge 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. During construction of donghai bridge of yangshan deep - water port, bedrock bench mark, which is an important surveying datum mark, played an important part in control survey and elevation transmission

    摘要基巖標是重要的測量基準設施,在洋山深水東海大的工程建設中發揮了控制測量與高程傳遞的重要作用。
  2. The most eye - catching things at this port are these bridge cranes

    區里最顯眼的就是這些吊。
  3. Bridge crane is the main tool used to load and unload goods from steamship

    機是口進行裝卸貨的主要工具。
  4. This structure connects the hamburg tree port area with a western motorway bypass.

    這座連接了漢堡自由區與西部南速幹道的支線。
  5. Flyover and tate s cairn highway, sha tin road to tolo highway

    及大老山公路,沙田路至吐露公路
  6. He remounted the bridge, and guided the steamer through the flotilla of junks, tankas and fishing boats which crowd the harbour of hong kong

    一聲哨響,引水員走上了艦。他領著仰光號從這條擁擠著各種木船汽艇漁船以及其他船隻的香航道中穿行。
  7. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金海岸邊享受陽光;口裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑駁生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的船隻穿過口大,駛入集裝箱碼頭,遊客站在仿18世紀的海船船舷上微笑著。
  8. The first two stores will open near tokyo in 2006, one in funabashi, chiba prefecture in april and the other in kohoku, kanagawa prefecture in autumn

    頭兩家店將於2006年在東京附近區域開業,一家在春季開業,地點在船千葉縣,另一家在秋季開業,地點在北神奈川縣。
  9. He is also chief examiner in community medicine and ethics of hong kong licentiate examination written paper. he received the award for chief executive commendation for community services in 2004 honours list of hong kong sar government

    於2004年,李教授更榮獲香特別行政區政府頒授行政長官社區服務獎狀及英國劍國際傳記名人錄中心頒授2004年優秀國際科學家。
  10. This purpose serves function and products plan to have : eat of boat of travel of recreational sightseeing, island, characteristic, business affairs is recieved, make one ' s rounds of recreation of conference salon, singing and dancing, big bridge swims, boat of bag of banquet of noctivagant, marriage, honoured guest recieves academic communication and the promotive travel that have high additional cost, fishing port, travel of marine folk - custom amorous feelings

    該項目的服務功能及產品設計有:休閑觀光、海島旅遊、特色船餐、商務接待、會議沙龍、歌舞娛樂、大巡遊、學術交流以及有高附加值的獎勵旅遊、漁夜遊、婚宴包船、貴賓接待、海洋民俗風情旅遊等。
  11. The construction project for the bridge was included in the 11th five - year plan for guangdong province and vice governor zhong yangsheng announced the plan during a meeting of the permanent committee of the popular congress of the province

    澳大工程項目是廣東省「十一五」計劃的一部分,副省長鐘陽勝在廣東省人大常委會上宣布了這一計劃。
  12. Wwf hong kong s position paper on the hong kong lantau - zhuhai - macau bridge

    世界自然基金會有關珠澳大的立場聲明
  13. Wwf hong kong s position paper on the hong kong lantau - zhuhai - macau bridge 22 august 2003

    世界自然基金會有關珠澳大的立場聲明
  14. Bridgeport engineering institute

    橋港電機學院
  15. University of bridgeport

    橋港大學
  16. Located on the sanchagang in waigaoqiao area, it is right by the huangpu river only 2 km from the outer ring of shanghai and 8 km from the waigaoqiao port

    位於外高地區三岔,緊靠黃浦江邊,離上海外環隧道2公里,外高橋港區8公里。
  17. The epz is 25km away from hongqiao airport, 15km away from pudong international airport and 9 km away from waigaoqiao port, thus enjoying convement transportation conditions

    出口加工區距虹國際機場25公里,距浦東國際機場15公里,距外高橋港區9公里,交通十分便利。
  18. This paper discusses the monitoring system for power supply and distribution which is in operation at the power distribution project in waigaoqiao harbour district of shanghai, and analyzes this monitor system in terms of its main function, contruction, characteristics and the standard of appraisal

    闡述了上海外高橋港區四期變電工程中大用戶綜合信息管理自動化系統的運用,詳細分析了綜合自動化系統的主要功能、結構形式、特點,以及評價標準。
  19. Based on the in - situ measured data of water depth and results of physical model tests and mathematic model calculation, the influencing factors on the sediment deposition in the wharf apron after construction of wharfs are analyzed taking the wharfs in waigaoqiao port in the yangtze river estuary as an example

    以長江口外高橋港區碼頭?例,根據現場實測水深資料, ?結合物理模型試驗及數學模型計算的結果,分析建碼頭后影響碼頭前沿泥沙回淤的因素。
  20. Steel structure cross - sea bridge, port equipment, pipeline system, hydropower station equipment, paper making industry and other industries generally have problem of anticorrosion, out company has incomparable technical advantage, which can prevent the corrosion from happening, can proceed the coating operation under the supreme wet condition, can surpass the limit of surface treatment in the industrial protection, can provides long - term anticorrosion solution plan to various steel structures

    鋼結構跨海大口設施、管路系統、水電站設備、造紙工業以及其他工業普遍存在著防腐蝕的問題,我們公司無與倫比的技術優勢,防止腐蝕的發生,可以在極端潮濕的條件下塗刷施工,可以在工業防護過程中超越表面處理的限制,為各種不同的鋼結構提供了長效防腐解決方案。
分享友人