此時此地的我 的英文怎麼說

中文拼音 [shídede]
此時此地的我 英文
now and then,here and there
  • : 代詞1. (這; 這個) this 2. (此時; 此地) now; here
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Malonaldehyde, a marjor product of the peroxidation of polyunsaturated lipids, may play an essential role in the formation of the fluorescent products in lipofuscin - like fluorescent pigments and in the blood viscosity increase. fluorescence and non - enzymatic browning were observed in reactions between ascorbic acid ( asa ) and amino acids ( aa ) as well as in reactions involving asa autoxidation and / or polymerization in the presence of trace amounts of adventitious iron

    在同進行熒光測定中,們發現,丙二醛( 20mm )能迅速降低蛋白溶液典型熒光( 280nm 350nm ) ,而就產生在395nm波長激發下,發射出波長為460nm熒光,造成蛋白質變構變性。
  2. As part of her job, my mother bought stacks of housekeeping magazines ? house beautiful, house and garden, better homes and gardens ? and i read these with a curious avidity, partly because they were always lying around and in our house all idle moments were spent reading something, and partly because they depicted lives so absorbingly at variance with our own

    作為工作一部分,母親會買下一疊疊家政雜志? ? 《美麗住宅》 、 《家園》 、 《美好家園》 ? ?而會帶著一顆好奇熱切心來閱讀它們,部分是因為雜志總是擺滿了四處,並且在們家裡所有空閑分都被花在了讀書上,還因為雜志如有趣描繪出了別人生活與諸多不同。
  3. Btw - upon arriving in baku, the capital of azerbaijan, i got in touch with the local rotary club and visited them - and i was excited to learn that azerbaijan also has a rotaract club - having founded the rotaract club in my german home town, i immediately brought the clubs who worked together and we already managed to renovate two orphanages in baku

    順便一提,到達巴庫(亞塞拜然首府)與當扶輪社取得了聯系並拜訪他們是如興奮得知亞塞拜然竟也有一個扶輪青年服務團曾在德國家鄉成立過扶輪青年服務團,立即帶著該扶輪青年服務團一起共同設法翻新巴庫二個孤兒院。
  4. In the meantime i had a better chance, as i supposed, before me. north of haulbowline head, the land runs in a long way, leaving, at low tide, a long stretch of yellow sand

    ,有一個認為比較好辦法擺在面前,帆索海角北面上隨著海水退潮應露出一長條黃沙灘來。
  5. Let's stick to here and now.

    們還是談事情吧。
  6. At this particular time and place, to do my work,

    ,為了完成工作,
  7. I want my bike back, and i want it here and now

    想要回自行車,就要。
  8. The ground was hard, the air was still, my road was lonely ; i walked fast till i got warm, and then i walked slowly to enjoy and analyse the species of pleasure brooding for me in the hour and situation

    面堅硬,空氣沉靜,路溝寂寞。走得很快,直到渾身暖和起來才放慢腳步,欣賞和品味景蘊蓄著種種歡樂。
  9. Let the word go forth, from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of americans

    朋友和敵人同樣聽見講話:火炬已經傳給新一代美國人。
  10. " nevertheless, " said the mother calmly, though growing more pale, " this badge hath taught me - it daily teaches me - it is teaching me at this moment - lessons whereof my child may be the wiser and better, albeit they can profit nothing to thyself.

    「可是, 」母親平靜說,不過面色益發蒼白了, 「這個牌牌已經教會了它每日每都在教育刻也正在教育要接受教訓,讓孩子可以變得更聰明。更美好,盡管這一切對本人已毫無好處了。 」
  11. Come, you are too severe a moraler : as the time, the place, and the condition of this country stands, i could heartily wish this had not befallen ; but, since it is as it is, mend it for your own good

    環境說起來,但願沒有這種事情發生;可是既然事已如,替自己謀算個好辦法吧。
  12. It branches out. it s hidden away somewhere and then it springs up somewhere else, surprisingly. so we have to find where that river has sprung up right now, and get to the source of the water of life

    它像河流一樣深入于生活領域下,分流四方,在某些方隱藏起來,在某些方又出乎意料湧出面,所以們應該去尋找這條河流刻涌現方,以得到生命之泉源。
  13. I don ' t want to miss one smile, i don ' t want to miss one kiss, i just want to be with you, right here with you, just like this. i just want to hold you close, feel your heart so close to mine, and just stay here in this moment for all the rest of time

    不想錯過你溫馨笑容,不想錯過你甜美吻,只想和你在一起,就這樣與你一直在一起,只想緊緊擁著你,感覺你心跳如接近,就在度過所有剩餘間。
  14. I hiccupped and gasped for air and listened to my mother scream about the slutty cashier girl, while our christmas tree bobbed happily behind us

    打著呃,喘著氣,聽著母親尖聲說著那位放蕩收銀員,而聖誕樹正在後面快樂擺動著。
  15. At a happy reunion with master at the florida center in early june, we heard her mention detroit in a joke three times. this gave us the inspiration and desire to hold a video seminar in this old and needy city. we felt very strongly that we should bring master s love and blessings to the people of detroit

    今年六月上旬,當們前往佛羅里達道場和師父歡聚,聽到師父在笑話中三次提到底特律這個城市,激起靈感,們便決定在這個古老且亟需幫助城市舉辦一場錄影帶弘法講座,將師父愛和加持帶給人們。
  16. These bright flowers swayed in the wind in total harmony with one another, as the suns rays broke through the clouds after a brief downpour, creating a rainbow in the sky. i watched brothers and sisters from all walks of life, of all creeds and colors, talking, eating, sitting, walking or picking wild herbs and mushrooms from the fields

    看著這些來自各行各業有著不同宗教背景和不同膚色同修,他們或聊天暢談或享受食物或靜坐冥思或散步尋幽或在田野里採摘野生藥草及蘑菇,眼前這一幕,不禁讓感受到人間天堂就在
  17. Right now, americans in uniform are serving at posts across the world, often taking great risks on my orders

    刻,美國軍人正駐守在世界各,往往為執行命令甘冒巨大風險。
  18. I mean to say, haines explained to stephen as they followed, this tower and these cliffs here remind me somehow of elsinore. that beetles o er his base into the sea, isn t it

    想要說是, 」當他們跟在後面走候,海恩斯向斯蒂芬解釋道, 「這座塔和這些懸崖不知怎想到艾爾西諾。
  19. I was late for an appointment and my car had broken down when an angel of mercy appeared ? a passing motorist who gave me a life into town

    有一次約會遲到了,而這車恰巧又拋錨了,正當這,救命天使出現了一個路過開車者把帶進了城裡。
  20. Even the lousiest of you will go up. applause so now the only problem is here and now. whatever we have to do, we finish with love and devotion so that the day we go we don t feel, " oh, i should have done better.

    大眾鼓掌,不用急,擔保,即使你們之中最爛,也一樣會上去大眾鼓掌,所以問題都只在而已,無論該做什麼事情,們都以愛心奉獻精神去完成,這樣當們離開這個世界,才不會感覺到:啊!
分享友人