死之迷失 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīshī]
死之迷失 英文
deathly lost, this can』t be real
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ動詞1 (分辨不清; 失去判斷力) be confused; lose one s way; get lost 2 (沉醉於) be fascinated ...
  • 迷失 : lose (one's way, etc. )
  1. Never value anything as profitable to thyself which shall compel thee to break thy promise, to lose thy self - respect, to hate any man, to suspect, to curse, to act the hypocrite, to desire anything which needs walls and curtains : for he who has preferred to everything intelligence and daemon and the worship of its excellence, acts no tragic part, does not groan, will not need either solitude or much company ; and, what is chief of all, he will live without either pursuing or flying from death ; but whether for a longer or a shorter time he shall have the soul inclosed in the body, he cares not at all : for even if he must depart immediately, he will go as readily as if he were going to do anything else which can be done with decency and order ; taking care of this only all through life, that his thoughts turn not away from anything which belongs to an intelligent animal and a member of a civil community

    不要把任何會強迫你打破誓言、喪自尊、仇恨人類,猜疑、詛咒、行偽善和需要掩飾來滿足的慾望類東西看成是對你有益的:那些熱愛智性和精靈勝過其他,崇拜自然的完美,行為無過,從不抱怨的人,既不孤僻,也不需要過多的朋友,而且最主要的是,他既不亡,也不逃避亡;無論生命有多長壽或多短暫,他都會把靈魂約束于肉體內,他一無牽掛:即使不得不即刻辭世而去,他也將坦然而往,彷彿去做一項可以以尊嚴和秩序的方式完成的事;整個人生中他只關心一件事:他的思想是否偏離了一個有智性的動物和一個公民社會成員的本分。
分享友人