民族民主革命 的英文怎麼說

中文拼音 [mínmínzhǔmìng]
民族民主革命 英文
national-democratic revolution
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • : 革形容詞[書面語] (危急) critical; dangerous
  • 民族 : nationnationalitynational reconciliation
  • 民主 : democracydemocratic rights
  • 革命 : revolution; revolutionary
  1. The main characteristics includes : the master ' s awareness as a result of people ' s liberation ; the collectivistic world outlook of selfless ; the morality of serving the people heart and soul ; the strong national pride and great patriotic emotion, the excellent revolutionary traditions of diligence, thrift, plain living and hard work ; mind of advocating unification and obedience, the social mind of eagerly hoping for success in 1950 ' s

    要特點有:人翻身得解放,當家做人的人翁意識;大公無私,公而忘私的集體義世界觀;毫不利已,專門利人,全心全意為人服務的道德觀;強烈的自豪感和偉大的愛國義情感;繼續保持勤儉節約,艱苦奮斗的優良傳統;崇尚統一、服從的心理; 20世紀50年代末急於求成的社會心理。
  2. Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary china, that reform and opening up are the only way of developing socialism with chinese characteristics and rejuvenating the chinese nation, that only socialism can save china and that only reform and opening up can develop china, socialism and marxism

    事實雄辯地證明,改開放是決定當代中國運的關鍵抉擇,是發展中國特色社會義、實現中華偉大復興的必由之路;只有社會義才能救中國,只有改開放才能發展中國、發展社會義、發展馬克思義。
  3. According to their theoretical supposition and the development of world history, nationalism is the necessary transition to realize the proletariat revolution and the socialist goal

    根據經典作家的理論設想和世界歷史的發展實踐,義是實現無產階級和社會義目標必需的「過渡」性途徑。
  4. The socialist view of honor and disgrace centered on eight honors & eight disgraces inherits and develops the correct view of honor and disgrace from chinese traditional and revolutionary morality, reflects the characteristics and demands of china ' s contemporary economic and social development, and is easy to realize for it embodies the organic unification of ethnics, time and practice

    摘要以「八榮八恥」為要內容的社會義榮辱觀,繼承和發揚了中華傳統道德和道德中關于榮辱觀問題的正確思想,反映了我國當前經濟社會發展的時代特徵和要求,同時具有較強的實踐操作性,體現了性、時代性與實踐性的有機統一。
  5. He was born in heilongjiang, and national liberation forged his qualities as a great communist fighter and an outstanding proletarian revolutionist

    他出生在黑龍江,解放的烈火鍛造了他偉大的共產義戰士、傑出的無產階級家的品質。
  6. In the period of forming, ccp put forward the view that women ' s participation must be accompanied with class and nation liberation, pointed out the correct methods for women ' s liberation and promulgated the policies on promoting women ' s personality liberation

    形成階段(黨的成立和大時期) ,黨初步提出了婦女參政必須同階級解放和解放同步進行,闡明了婦女解放的正確途徑及社會義方向,頒布了促進婦女個性解放的政策。
  7. Marxist - leninist fundamental views on nationalism are very important components of the marxist - leninist national theory. not only do they have very important theoretical directive functions for national liberation movement and proletarian revolution, but also provide valuable directions for us to know how to understand the nationalism, which emerged after the cold war

    馬列義關於義的基本觀點是馬列理論的重要組成部分,它不僅對當時的解放運動和無產階級具有重要的理論指導意義,而且為我們今天如何正確認識冷戰后出現的義提供了有益的指導。
  8. In the third part, it first expounded the current situation of the international and internal nationalism after the cold war ; then it remarked and analyzed this nationalism by using marxist - leninist fundamental views on nationalism

    本文的新意在於:首次梳理了馬克思、恩格斯、列寧對資產階級義的有關論述,分析了有關義觀點產生的歷史原因、基本內容,探析了馬列義關於義的觀點在指導無產階級解放運動中的作用,以及對我們今天的現實意義。
  9. In the process of national revolution, socialism revolution and socialism building, the chinese communist party has been suited for demands of the ages and social development. our communist party has enhanced and perfected the national spirit and made it to a higher level

    我們黨領導人在進行、社會和社會義建設的長期實踐中,適應時代和社會發展的要求,不斷豐富和發展著中華精神,把中華精神提升到一個嶄新的水平。
  10. We stand for a national revolutionary war in the full sense, a war in which the entire people are mobilized, in other words, total resistance

    (三)我們張全國人總動員的完全的戰爭,或者叫作全面抗戰。
  11. Thus the key to leading the anti - japanese national revolutionary war to victory is to explain, apply and uphold the principle of " independence and initiative within the united front "

    因此, 「統一戰線中的獨立自」這個原則的說明、實踐和堅持,是把抗日戰爭引向勝利之途的中心一環。
  12. The poor population in china scatters mainly in the west and poor counties. to be specific, they are the minority areas, border areas and part of old liberated areas

    中國貧困人口要分佈在西部地區和貧困縣,具體來說是少數地區、邊疆地區和部分老區。
  13. In fact, the strong unity between the struggle of the oppressed magar people and the revolution is one of the reasons these districts have become strongholds of the people ' s war

    實際上,被壓迫的瑪嘉的斗爭與的牢固統一,是這兩個地區成為人戰爭要據點的原因之一。
  14. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and achieve the great rejuvenation of the chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    開放是黨在新的時代條件下帶領人進行的新的偉大,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人富裕起來,振興偉大的中華;就是要推動我國社會義制度自我完善和發展,賦予社會義新的生機活力,建設和發展中國特色社會義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  15. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and rejuvenate the great chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    開放是黨在新的時代條件下帶領人進行的新的偉大,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人富裕起來,振興偉大的中華;就是要推動我國社會義制度自我完善和發展,賦予社會義新的升級活力,建設和發展中國特色社會義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  16. This novel shows a case that he treats the literature as a tool to serve the nationalism revolution

    它是駱賓基把文藝作為為斗爭服務的一個具體例證。
  17. It analyses the revolutionary purpose and substance from the three aspects : the several revolutions that had ever taken place in white deer villiage, the revolutionaries who took part in the revolution and the traditional culture, and thus reveals the purport that the author thinks about the future of nation and country

    要從發生在白鹿原上歷次、參加者、傳統文化三個方面剖析的目的和實質,從而展示作者對國家出路思考的旨。
  18. From the instauration of the federation, with the end of industrialization and urbanization in quebec ( from 1930 ' s to 1950 ' s ) and the erupting of the quiet revolution which had epochal significance in 1960 ' s, the issue of que - bec experienced a process, which is from pan - nationalism to nationalism of quebec, from negative to positive and aggressive, from a kind of thought to a separation movement

    自1867年聯邦成立至今的100多年中,伴隨著魁北克工業化、城市化進程的完結( 20世紀30至50年代)以及具有時代意義的「平靜」 ( 20世紀60年代)的爆發,魁北克問題經歷了一個由泛加拿大法裔義到魁北克地區法裔義,由消極保守轉為積極進攻,由一種思潮轉變為分離運動的嬗變過程。
  19. In one year after may 30 movement, integrating theory with practice, qu qiu - bai made an extensive and deep going discussion of quite a lot of issues concerning the chinese revolution, how to understand and future of the chinese revolution bourgeoisie, the peasantry, armed struggle and the main force of the chinese revolution, etc

    摘要瞿秋白在五卅運動后的一年間,堅持理論和實踐相結合,對中國的性質和前途問題、如何認識和對待資產階級的問題、農問題、武裝斗爭問題以及中國力軍及領導權問題,作了廣泛而深刻的論述。
  20. We should take effective measures to support the old industrial bases in northeast china and other regions in their efforts to quicken readjustment and technological transformation, encourage cities or areas that are mainly dependent on resource exploitation to develop alternative industries, and help the old revolutionary base areas and areas inhabited by ethnic minorities to develop more quickly

    採取有力措施,支持東北地區等老工業基地加快調整和改造,支持以資源開采為的城市和地區發展接續產業,支持老區和少數地區加快發展。
分享友人