民權委員會 的英文怎麼說

中文拼音 [mínquánwēiyuánkuài]
民權委員會 英文
civil right commission
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 委構詞成分。
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : 會構詞成分
  • 民權 : civil rights; civil liberties; democratic rights民權保護者 tribune; 民權運動 civil rights movemen...
  1. Article 44 any member deserted by his or her family shall be entitled to make petitions, and the relevant urban residents ' committee, villagers ' committee or the entity where the victim is a staff member shall make dissuasions or mediations

    第四十四條對遺棄家庭成,受害人有提出請求,居、村以及所在單位應當予以勸阻、調解。
  2. Article 43 in the case of family violence or maltreatment of any family member, the victim thereof shall be entitled to make petitions, and the villagers ' committees, the relevant urban residents ' committee, villagers ' committee or the entity where the victim is a staff member shall make dissuasions or mediations

    第四十三條實施家庭暴力或虐待家庭成,受害人有提出請求,居、村以及所在單位應當予以勸阻、調解。
  3. Concerns about the ultimate authority of hong kong s highest court over the long term lingered over possible re - use of a mechanism, employed by the hong kong government in 1999 in the " right of abode " case, that brought about an ex post facto reinterpretation of the basic law by the national people s congress standing committee

    由於人們擔心香港政府1999年在「居留」一案中採用的導致全國人代表大常務對基本法做出事後重新解釋的機制今後有可能被重新採用,因此存在著對香港終審法院能否長期保持最高威的擔憂。
  4. It is a focus that there is conflict between the state power and the villager committee thereinto

    首先,鄉鎮政與村間的沖突關系就是一個焦點。
  5. With an eye to the systematic of judicial interpretation, the inherent requirement of judicial independence, the nature of criminal adjudication, the accordance of power and responsibili ty, and the semanteme of judicial independence, the author finds out that the principle of " the people ' s courts shall exercise judicial power independently " shall also include the personal independence of individual judges. on this basis, the author reviews the adjudicative power endowed with the adjudicatory committee by law and holds that this provision has its historical significance, yet its application in today brings more malpractice than benefits. its application goes against the justness, the quality and the efficiency of the administration of justice, and goes against the realization of other important functions of the adjudicatory committee, the improvement of the skills and abilities of the judges

    在此基礎上,筆者對我國法律賦予審判實質意義上的裁判的規定進行了評析,認為,審判行使裁判,雖然有其存在的歷史原因,但在現在已經是弊大於利,它不利於司法公正,不利於保證案件質量,不利於提高訴訟效率,不利於提高訴訟效益,不利於審判其他職能的正常發揮,不利於提高法官素質,理論界和實務界提出的種種保留審判的裁判的主張,並不能克服審判行使裁判的弊端,因此,應當取消審判的裁判(不是廢除審判) ,法定的裁判者只能是負責個案審判的法官和人陪審
  6. Regarding the subject small house grants in the new territories, the committee is seriously concerned that soon after the issuance of the certificates of compliance, some indigenous villagers sold their small houses built under building licences or through land exchanges, notwithstanding the fact that in their applications for small house grant to the lands department, they had declared that they had never made and had no intention to make any private arrangements for their rights under the small house policy to be sold to other individuals or developers

    關于「新界小型屋宇批建事宜」 ,深切關注到,盡管原居在向地政總署提出建造小型屋宇申請時聲明他們從未及無意作出任何私人安排,把他們根據小型屋宇政策獲得的利售予其他人士或發展商,但部分原居村卻在完工證發出后不久,便出售其根據建屋牌照或透過換地而獲批建的小型屋宇。
  7. She serves on a number of committees and working parties to reform civil rules and procedures of the high court as well as legal education. to monitor the estate and travel agents industries and tender advice on education and consumer interest - related initiatives

    她為數個及勞工組織服務,改革高等法院的法和程序,改善法律教育,監管地產業及旅行代理商,在教育和與消費者益有關的活動上提出意見。
  8. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情選擇覆核投訴及索償" 。
  9. Subsequent creditors ' meeting shall be held when deemed necessary by the people ' s court or when proposed to the chairperson of the creditors ' meeting by the administrator, the creditors ' committee or creditors accounting for one - quarter or more of the total amount of the claims

    以後的債議,在人法院認為必要時,或者管理人、債、占債總額四分之一以上的債人向債議主席提議時召開。
  10. Article 65 the people ' s congress of a province or city where a special economic zone is located and the its standing committee shall, pursuant to an enabling decision issued by the national people ' s congress, enact decrees for implementation within the special economic zone

    第六十五條經濟特區所在地的省、市的人代表大及其常務根據全國人代表大的授決定,制定法規,在經濟特區范圍內實施。
  11. Section 9 of the district councils ordinance at present provides that a district council is to consist of elected, appointed and, in those districts with rural committees, ex officio members who are the chairman of each such rural committee while holding office as the chairman

    現時區條例第9 1條訂明:區議選議任議和當然議由地方行政區內的鄉事主席充任組成。條例第條則授行政長官任議進入區議
  12. The relationship between the residents and villagers committees and the grass - roots organs of state power is prescribed by law

    同基層政的相互關系由法律規定。
  13. The analyst s own self - evaluation prominently mentioned the analyst s assistance to investment banking in selecting and generating investment banking business and large fees, stating : " bottom line, my highest and best use is to help msdw win the best internet ipo mandates and to ensure that we have the appropriate analysts and bankers to serve the companies well

    為此,參議多爾dole於1995年1月4日提出了一項法案,要求建立一個由5名美國聯邦巡迴法官組成的專門,評審wto爭端解決報告。該法案第2節a款規定: 「美國人必須獲得保證,在wto監視的全球貿易體系中,美國的主將得以保護,美國的利益將得以增進。 」
  14. Other world leaders speaking today include nasser al - kidwa, the foreign minister of the palestinian territories and jose manuel barroso, president of the european community

    星期五在峰發言的世界領導人還包括巴勒斯坦力機構外交部長納賽爾.阿爾-基德瓦和歐盟主席巴羅佐。
  15. Because the family contract responsibility system involves too many aspects, the author will discuss this problem from two aspects, namely, the original and the derivative acquisition of the contractual right of land, which concerns the possessor and the user of the contractual right of land, the alienation, inheritance, mortgage, tenancy and share of the contractual right of the land, and land registration etc. so as to make the system more theoretically and legislatively reasonable, and more practically applicable

    分析現有制度在主體關系確認上存在的不足,提出擺脫對承包地所有主體性質的爭論,確認所有主體在實踐中的代表人為村;定性承包地經營主體的法律地位,且非本社區的成禁止原始取得該社區土地的承包經營。第三部分具體探討土地承包經營的傳來取得。分析土地承包經營的轉讓、抵押、繼承、入股、出租等在立法和實踐中存在的問題。
  16. On december 18, 1990, the 17th meeting of the standing committee of the seventh npc adopted the decision on drug control, which included comprehensive regulations on the types of drug - related crimes and penalties, the punishments for drug addicts and compulsory drug addiction rehabilitation, and clearly specified china ' s universal jurisdiction over the crimes of smuggling, trafficking, transporting and manufacturing drugs

    1990年12月18日,第七屆全國人代表大常務第十七次議通過的《關于禁毒的決定》 ,對毒品犯罪的種類及其刑罰,對吸毒者的處罰和強制戒毒等,作了全面規定,並明確規定了中國對走私、販賣、運輸、製造毒品犯罪的普遍管轄
  17. Today our coalition is working with the iraqi governing council to draft a basic law, with a bill of rights

    今天,我們的聯盟正與伊拉克管理共同努力,草擬包括公基本利法案在內的基本法律。
  18. Vice president of human resources, ibm europe middle east africa

    比利時國務、歐洲議法律事務與民權委員會主席
  19. When the commission meeting reviews administrative orders, administrative planning, or administrative disposals, involving important matters of public interests contained in article 3 or article 8, a public hearing shall be held in accordance with provisions on hearing procedure in chapter 1, section 10, of the administrative procedure act

    議審議第三條或第八條涉及益重大事項之行政命令行政計畫或行政處分,應適用行政程序法第一章第十節聽證程序之規定,召開聽證
  20. The european commission has always been a strange hybrid : a civil service run by politicians, with a monopoly on proposing new eu laws and rules

    歐盟總顯得像一個畸形的產物:政治家擔任,為辦事,但又獨掌出臺歐盟新法律和條例的大
分享友人