沉不住氣 的英文怎麼說

中文拼音 [chénzhù]
沉不住氣 英文
can hardly retain one's composure; get excited
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. Shall i get up there and do it for him ? - don ' t get all aflutter, dear

    要我去代勞-,親愛的
  2. - shall i get up there and do it for him ? - don ' t get all aflutter, dear

    -要要我去代勞-,親愛的
  3. We asked some stragglers about it, and they said everybody went to the show looking very innocent ; and laid low and kept dark till the poor old king was in the middle of his cavortings on the stage ; then somebody give a signal, and the house rose up and went for them

    他們說,大夥兒都去看演戲,彷彿若無其事似的。大家露一點兒風聲。后來當那個倒霉的老頭國王在臺上起勁地又蹦又跳的當兒,有人發出了一聲信號,全場湧上前去,把他們給逮了。
  4. "not exactly, fred, " replied the imperturbable richard, continuing to write with a business-like air.

    完全是那麼回事,福來德,」的理查邊說邊一本正經地繼續寫著。
  5. " not exactly, fred, " replied the imperturbable richard, continuing to write with a business - like air

    完全是那麼回事,福來德, 」的理查邊說邊一本正經地繼續寫著。
  6. He began to grow a little impatient for some signs of relief from his friends.

    一直見朋友搭救他的跡象,他開始有些沉不住氣了。
  7. All at once he seemed to lose control of himself.

    他彷彿下子沉不住氣了。
  8. Do n't get excited the moment you hear a criticism.

    要一聽到批評就沉不住氣
  9. "why the hell did you bother me with your nonsense?" the young man railed.

    「我見了鬼才聽你胡說八道!」年輕人沉不住氣
  10. Then abruptly he had lost patience with himself for being so occupied with the subject.

    於是,他一下沉不住氣了,因為心裏竟擺脫掉這個念頭。
  11. Now she, who had been impatient once, and violent, who had cursed and shouted and contended like a man, moved into silence.

    現在,她這個曾經沉不住氣和暴跳如雷,曾經象男人一樣詛咒、喊叫、爭斗的女人,漸漸地默了。
  12. Girls faces always tell on them. they ain t got any backbone

    女孩子總是沉不住氣,表情總能說明問題。
  13. But puntland is losing its grip

    但邦特蘭沉不住氣
  14. " why the hell did you bother me with your nonsense ? " the young man railed

    「我見了鬼才聽你胡說八道! 」年輕人沉不住氣
  15. I shouldn ' t have gotten angry, but when he started insulting me i lost my cool

    我本來應該動怒,但是當他開始羞辱我的時候,我沉不住氣了。
  16. In europe people don't understand our long american engagements; i suppose they are not as calm as we are.

    歐洲人理解為什麼美國人要訂婚那麼久,我想他們像我們這么
  17. Elvin : don ' t worry. i ' m patient, but 4 ) vengeance will be mine

    艾文:別擔心。我很過此仇報非君子。
  18. In handling this, the parents should be calm, patient and should not get angry with their child

    發現這些問題,家長要,要有耐心,要發火。
  19. Meantime, let me ask myself one question - which is better ? - to have surrendered to temptation ; listened to passion ; made no painful effort - no struggle ; - but to have sunk down in the silken snare ; fallen asleep on the flowers covering it ; wakened in a southern clime, amongst the luxuries of a pleasure villa : to have been now living in france, mr. rochester s mistress ; delirious with his love half my time - for he would - oh, yes, he would have loved me well for a while

    同時,也讓我問自己一個問題何者為好?經誘惑聽憑慾念擺布,作痛苦的努力沒有搏鬥落入溫柔的陷阱,在覆蓋著陷阱的花叢中睡去。在南方的候中一覺醒來,置身於享樂別墅的奢華之中,原來已在法國,做了羅切斯特先生的情婦,一半的時間因為他的愛而發狂因為他會呵,錯,他暫時會很愛我。
  20. During the passage of tornadoes or waterspouts, the direct impact of very strong winds and the difference in pressure between the interior and outside of a building can shatter weak structures, and even blow away trees and vehicles. there have been reports of small boats capsizing in nearby waters on encountering waterspouts

    渦旋中心附近的壓非常低,並且風力強大。龍卷風經過時,單薄的建築物可能會抵受強大風力及室內室外的壓差而損毀,樹木及汽車等會被吹起。在海上曾經有小型船隻遇到水龍卷而沒。
分享友人