沉悶聲 的英文怎麼說

中文拼音 [chénmēnshēng]
沉悶聲 英文
clunk
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 悶形容詞1. (心情不舒暢; 心煩) depressed; vexed; sad and silent 2. (密閉;不透氣)sealed; airtight; tightly closed
  • 沉悶 : 1 (天氣、氣氛等使人感到沉重而煩悶) dreariment; oppressive; depressing 2 (心情不舒暢) depresse...
  1. He is an enormous black ( ss, gf13 ) boarhound with a booming bark ( cs )

    它是一頭巨型的黑色獵犬(魔法石,火焰杯第13章) ,吠如雷(密室) 。
  2. If you feel play in it or hear a clunking sound, the wheel bearings or suspension joints may be shot

    如果你感覺在它裏面有活動的范圍,或者聽到一種的晃動,那輪子的軸承或懸掛的萬向節可能破舊不堪了。
  3. On the loudspeaker his voice turned dull and cranky.

    在揚器中,他的音變得,聽起來別扭。
  4. When she was wondering whether the strain would ever cease, a dull - sounding bell clanged somewhere down an elevator shaft, and the end came

    她正在想這種苦工怎麼沒完沒了時,從電梯通道那裡傳來了一陣的鈴,總算熬到頭了。
  5. Somewhere far away a rocket bomb exploded with a dull, reverberating roar.

    遠處什麼地方爆炸了一枚火箭彈,炸震耳。
  6. When the beekeeper strikes the wall of the sick hive, instead of the instant, unanimous response, the buzzing of tens of thousands of bees menacingly arching their backs, and by the rapid stroke of their wings making that whirring, living sound, he is greeted by a disconnected, droning hum from different parts of the deserted hive

    養蜂人敲敲患病的蜂巢的外壁,回應他的不再是先前那種立即的回應:數千隻蜜蜂發出嗡嗡,它們威武地收緊腹部,快速地鼓動雙翼發出充滿生命力的氣浪而此刻回應他的則是支離破碎的,從空巢的一些地方發出的的嘶嘶
  7. It was that dull kind of a regular sound that comes from oars working in rowlocks when it s a still night

    這是每逢寂靜的夜晚,船槳在槳架子上發出的那種有節奏的音。
  8. Their parties abroad were less varied than before ; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle ; and, though kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself

    外面的宴會不象以前那樣多那樣有趣了,在家裡又是成天只聽到母親和妹妹口口埋怨生活,使家裡籠罩上了一層陰影至於吉蒂雖說那些鬧得她心猿意馬的人已經走了,她不久就會恢復常態可是還有那另外一個妹妹,秉性本就不好,加上現在又處身在那兵營和浴場的雙重危險的環境里,自然會更加大膽放蕩,闖出更大的禍事來,因此從大體上說來,她發覺到其實以前有一度她早就發覺到她眼巴巴望著到來的一件事,等到真正到來了,總不象她預期的那麼滿意。
  9. I heard voices, too, speaking with a hollow sound, and as if muffled by a rush of wind or water : agitation, uncertainty, and an all - predominating sense of terror confused my faculties

    我還聽到了的說話,彷彿被一陣風或水蓋住了似的。激動不安以及壓倒一切的恐怖感,使我神智模糊了。
  10. The sound changed, not into the silence which had preceded the arrival of these stunning news, but into stifled mutterings.

    群眾的音變了,不是回到這駭人聽聞的消息下達之前的默,而是變成氣的低語。
  11. There was a long silence, profound and unbroken ; then a deep, sullen boom came floating down out of the distance

    過了好久沒有音,只有死一般的寂靜后來,一陣的隆隆響從遠處滾蕩而來。
  12. The woman gazed at it a moment, and then said, in a gloomy voice, " suppose it s false ?

    那女人對它凝視了一會兒,然後用一種音說: 「說不定是假的呢。 」
  13. Presently a great jet of white smoke burst from the ferryboat s side, and as it expanded and rose in a lazy cloud, that same dull throb of sound was borne to the listeners again

    后來,渡船邊突地冒出來一大股白煙,它似閑雲一般彌散升騰開來。與此同時,那種音又灌進他們的耳鼓。
  14. Through the suddenly opened door of the passage came a burst of music and a far - off murmur of voices, and then the door shut to again and you could hear its dull thud as it wedged itself into position once more

    停止了,這時響起急促的腳步,走廊的門驟然打開了,傳來了一陣音樂和在遠處發出的嘈雜。於是,有人把門一關,塞墊料的門扉發出一音。
  15. Mosquitoes came buzzing in and hummed sullenly round the room ; the sea, which i could hear from thence, rumbled dull like an earthquake - black clouds were casting up over it ; the moon was setting in the waves, broad and red, like a hot cannon - ball - she threw her last bloody glance over a world quivering with the ferment of tempest

    蚊子嗡嗡的飛進來,陰地在房間里打轉。在那兒我能聽到大海之,像地震一般地隆隆響著。黑雲在大海上空集結,月亮落在寬闊的紅色波浪上,像一個滾燙的炮彈一向顫抖著正醞釀風暴的海洋,投去血色的目光。
  16. Then, suddenly, above the awful shriekings of the hurricane came a duller, deeper roar.

    這時,突然又傳來了一陣比颶風的呼嘯還要陰郁、的號叫
  17. When i got there it was all still and sunday - like, and hot and sunshiny ; the hands was gone to the fields ; and there was them kind of faint dronings of bugs and flies in the air that makes it seem so lonesome and like everybody s dead and gone ; and if a breeze fans along and quivers the leaves it makes you feel mournful, because you feel like it s spirits whispering - spirits that s been dead ever so many years - and you always think they re talking about you

    天氣又熱,陽光熱辣辣的幹活的人都到田裡去了。空中隱隱約約響起了蟲子或者飛蠅的嗡嗡,格外叫人感到,彷彿這兒的人都已離去或者死光了。偶爾一陣微風吹過,樹葉簌簌作響,使人分外傷感,因為你彷彿感到是精靈在低訴那些死了多年的精靈你並且覺得他們正在談論著你。
  18. The electricians have performed wonders in recording there long dead voices from old wax recordings onto modern plastic surfaces

    電學專家們創造了奇跡:他們將這些久遠的音從蠟制唱片上錄制到現代塑料表面上。
  19. It can be an instrument ? more effective than the loudest noise ? to interrupt a dull or painful conversation

    它是一種武器- - - -威力超過高地吵鬧- - - -它可以打破的對話,終止傷人的爭論。
  20. His resounding sounds were pent - up and depressive, as if he was pressed by a strong force and broke out the resounding sounds

    音的高亢是一種被壓抑的高亢,的高亢,像被一股強大的力量猛烈擠壓出來的爆發似的高亢。
分享友人