沒有事做 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒushìzuò]
沒有事做 英文
at loose ends; at a loose end
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • 有事 : 1. (有事情要做) be engaged; occupied; busy 2. (有問題) when problems crop up; if sth. happens
  1. I have done nothing to harm anyone.

    過傷害任何人的任何情。
  2. The word that if the other side just does not give, does not pass also does not have method, always have to deal, and even if accuse wu of industrial and commercial duty, so dot bagatelle they also won ' t too those who care about, give a dot small penalty at most, what suffer an effect finally still is his business net

    不過假如對方硬是不給的話也辦法,總不能不生意啊,而且就算告到工商稅務,這么點小他們也不會太在意的,最多給點小懲罰,最後受影響的還是自己的生意網。
  3. If the leader is optimistic and easy regardless of trival matters person, also should keep what make subordinate optimistic and easy so, do not be bagatelle irritated flinch, and return need at ordinary times note detail problem, the subordinate that the leader did not think of can help his think of and solve, believe the leader can like

    假如領導是個開朗大方不拘小節的人,那麼下屬的也應該保持開朗大方,不為瑣煩撓,並且平時還需要注重細節問題,領導想到的下屬能幫助其想到並解決,相信領導會喜歡。
  4. Harriet beecher stowe once said, " the bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.

    在墳墓上流下的最苦澀的眼淚都是為了該說卻說的話,和該
  5. So mr olmert must choose between pressing bloodily on or suing for peace without having achieved his declared aim of destroying hizbullah ' s military power

    所以在達到他所宣稱的摧毀真主黨軍力量目標的前提下,奧爾默特先生必須在流血與和平之間出選擇。
  6. Poor catherine was not defiant; she had no genius for bravado.

    可憐的凱瑟琳反叛的性格,也能力出英勇威武的來。
  7. Poor catherine was not defiant, and she had no genius for bravado.

    可憐的凱瑟琳反叛的性格,也能力出英勇威武的來。
  8. We also have to partake in the consequences of that, of our indecisiveness, of our weakness, when we see good things, we see the things that we should defend, that we should change, and we don t, or we did not

    我們必須承擔自己猶豫不決過于軟弱所造成的後果,因為我們看見好,看見應該挺身護衛應該改變的,但我們。所以,不僅行動會造成因果,裹足不前也會帶來因果。
  9. But in the spring of this year, he even lost this low paying job

    開春后,我先生沒有事做了,家裡的生活來源也因此斷絕。
  10. In her rocking - chair she sat, when not otherwise engaged - singing and dreaming

    沒有事做的時候,她就坐在搖椅里低吟著,夢想著。
  11. The children could play as long as they liked, they had no work to do, and nobody scolded them, in short, they were happy

    孩子們想玩多久就玩多久,他們沒有事做,也人會責罵他們,總而言之,他們很快樂。
  12. She had nothing to do after abdicating the office. the main things that rancongwei did were strolling street, doing hairdressing and doing soup

    辭職后反正沒有事做,冉叢微主要的情就逛街美容煲湯,再就是養著這兩條金魚。
  13. Only now that the buddha had gone did he realize there would not be another one who would spoil him like the buddha did. there was no one to rely on and there was nothing to do

    他現在才真正了解,因為佛走了,再人寵壞他,沒有事做人靠工作。
  14. His new ally had told him that nothing was more easy for him than to do so.

    他的新盟友曾經告訴過他,就他來說,情比這么更容易的了。
  15. Don ' t you have something to do, iike cleaning toilets

    了么?比如清洗廁所
  16. I brain stormed again : do whatever is necessary ; fill in the blanks ; straighten out what s wrong ; correct what s incorrect ; make things go smoothly ; have fun working ; don t care about results, et cetera

    我又腦力激蕩一番:什麼都可以,任何需要的工作,解決問題,改正錯誤,讓情順利進展,歡喜工作,別在乎結果等等。
  17. I did n't go to do it.

    那樣的
  18. " fortunately for them, there is no criminal charge for stupidity.

    "對他們來說所幸的是,而受刑指控的法律。
  19. I expect to spend time explaining that these allegations flying around are not based on hard facts and we haven ' t done anything wrong, ' he said

    朱尤提說, 「我將花些時間向外界解釋,這些滿天飛的指控是實根據的,我們錯任何。 」
  20. He told this story to his disciples : there were two men in the same group, and one was very diligent ; it looked like he was very religious. he went to church every sunday and he was the first one in line at any holy activity, and the last one to leave. he never missed any opportunity to go to church, but he never did anything else

    在墨西哥很久以前一位明師,他很名,叫奎澤克特quetzacoatl ,他講了個故給徒弟們聽:在某個團體里兩個人,一個人非常精進看起來非常宗教信仰,每個星期天都去教堂,如果任何宗教活動,他總是排隊排第一,而且總是最後一個離開,他不錯過任何去教堂的機會,但除此之外,他也任何其他的情。
分享友人