沿岸地區 的英文怎麼說

中文拼音 [yánànde]
沿岸地區 英文
margin
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 沿岸 : coastal; offshore; longshore; littoral; along the bank or coast
  1. But taking mr putin at his worried word, last month america proposed a series of parallel steps : some nato governments would start cfe ratification, the balts would prepare to join the treaty and russia would also move to fulfil its promises, with new arrangements for transdniestria ' s weapons

    ,上月美國提議採取一系列相應措施:一些北約成員國政府開始著手批準《歐洲常規武器控制協定》 ;波羅也將準備加入該協定;俄也將採取行動來履行承諾,對德涅斯特河沿岸地區的武器作出新的安排。
  2. In consideration of the crises of both the industrial water and the domestic water in the estuarial areas of the yangtze river caused by the decrease of the channel runoff and the intrusion of the sea water during the dry season in dry year, the concept, method and planning framework of the water resources allocation for the areas mentioned above along the main stem of the river are put forward herein based on the preliminary prediction of the future water demands by taking the water resources allocation therein during the dry seasons as the actual case in combination with the status quo of the water environment and water resources utilization concerned

    摘要針對枯水年枯水季,因河道徑流量較少,鹽水入侵的頻率和強度顯著提高而引起的長江河口沿岸地區生產生活用水安全,文中結合長江口水資源利用和水環境現狀,以大通以下長江幹流在枯水季水量分配為實例,在初步預測未來河口水資源需求的基礎上,提出長江口水資源配置的思路、方法及方案框架。
  3. More than 90 % of land bordering the mediterranean from almeria in the south to tarragona in the north is considered to be at high risk

    從南方的阿爾美里亞到北方的塔拉戈納之間的中海沿岸地區,有90 %的土被認為處于高度危險狀態下。
  4. An easterly airstream affected the coastal areas of guangdong yesterday

    華南沿岸地區及南海北部普遍
  5. Easterly airstream is persisting over the coastal areas of guangdong

    偏東氣流昨日影響廣東沿岸地區
  6. Easterly airstream affected the coastal areas of guangdong yesterday

    偏東氣流今日影響廣東沿岸地區
  7. Next a second team of fifteen formosan practitioners arrived in medan on january 2. after being briefed on the situation by other relief workers, these volunteers also split into two groups. one went to victims " camps in medan to help in treating casualties, and the other joined the local team in lhokseumawe to deliver medical supplies and aid materials to many coastal areas where urgent help was needed, covering a distance of over 140 km from lhokseumawe to sigli

    福爾摩沙第二隊15位同修于元月2日抵達棉蘭,了解災情后,也分兩組行動:一組前往棉蘭各營協助醫療包紮工作另一組則運送藥品及物資到急需援助的沿帶-包括從羅斯馬威市到司吉利市sigli沿140多公里的許多災,並前往棉蘭西邊沿岸地區進行物資發放。
  8. Situated at the coast of the south china sea, hong kong is affected by typhoons every year. the highest sea levels in hong kong have been caused by storm surges associated with typhoons

    香港位處南海沿岸地區,每年都受臺風影響,而香港水域錄得的最高水位都是由臺風引發的風暴潮所引起的。
  9. Sea fog lingering along the coast of guangdong

    海霧徘徊在廣東沿岸地區
  10. Under the influence of the subsiding air associated with typhoon haitang, it was fine and very hot over southern china today. temperatures over inland areas generally rose above 38 degrees. locally, temperatures rose above 35 degrees over most parts of the territory

    受臺風海棠的下沉氣流影響,華南今日天晴酷熱,內陸氣溫普遍上升至38度以上。本港今日大部分氣溫上升至35度以上,主要是受到西北氣流把內陸的熱空氣帶到沿岸地區所致。
  11. Cosco europe gmbh is the area control center for cosco business in europe countries, west africa countries and north africa countries

    中遠歐洲有限公司作為中遠在歐洲的域管理公司,管轄域包括歐洲全部中海及黑海沿岸地區以及西非各國。
  12. With a ridge of high pressure extending westwards from the western pacific, the weather over the south china coastal region improved in late june

    六月下旬,西太平洋的高壓脊向西伸展,令華南沿岸地區天氣逐漸好轉。
  13. However, some fog patches still remained in the afternoon and were discernible on the satellite image ( in pale yellow, in figure 2

    濃霧在日間逐漸消散,然而,直至下午沿岸地區仍有幾陣霧,這幾陣霧在圖二呈現為淡黃色。
  14. The fog dissipated gradually during the day. however, some fog patches still remained in the afternoon and were discernible on the satellite image in pale yellow colour

    濃霧在日間逐漸消散,然而,直至下午沿岸地區仍有幾陣霧,這幾陣霧呈現為淡黃色。
  15. Synopsis of the weather situation : a trough of low pressure is bringing rainy weather to the south china coastal areas

    Ii .天氣概況:一道低壓槽為華南沿岸地區帶來有雨的天氣。
  16. Marine fish culture involves rearing of marine fish from fry or fingerlings to marketable size in cages suspended by floating rafts usually in sheltered coastal areas. the species cultured changed gradually over the recent years depending on the availability of imported fry

    香港的海魚養殖通常在不當風的沿岸地區進行,以懸于浮排的網箱養殖海魚,自魚苗或幼魚養至可供售賣之體積。
  17. Abstract : taking example for planning of ecological environment protection in wenruitang river region, the paper expounds the idea that the ecological environment protection in urban river region should integrate the river protection with the ecological control of land use

    摘要:以溫瑞塘河沿岸地區生態環境保護規劃為例,闡述了城市河流的生態環境保護,應將對河流的生態環境的保護和對沿岸地區利用的生態化控制和整合緊密結合的思路。
  18. A language family widely spread throughout the amazon river valley, coastal brazil, and northeast south america

    圖皮瓜拉尼語族一種廣泛散佈於亞馬孫河河谷、巴西沿岸地區和南美洲東北部的一個語族
  19. Hong kong is experiencing exceptional foggy conditions for january. under the influence of a humid maritime airstream coming from the south china sea, it has been generally foggy over the south china coastal region in the past few days. today ( 16 january 2002 ), the visibility inside the victoria harbour as reported by the observatory dropped to 800 metres in the early morning, the lowest on record in january since 1991

    香港少有在這個一月份遇上有霧的天氣。受到一股來自南海的潮濕海洋氣流所影響,過去數天華南沿岸地區普遍有霧。今天( 2002年1月16日)清晨天文臺錄到在維多利亞港內的能見度祗有800米,是自1991年以來在一月份所錄得的最低記錄。
  20. Of low pressure is affecting the south china coastal areas

    為華南沿岸地區帶來
分享友人