法律事項 的英文怎麼說

中文拼音 [shìxiàng]
法律事項 英文
jural cause
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. Our protection system of inheritance obligation should be improved in entity and procedure in all sides. in entity, basic principles should be confirmed that inheritance obligation must be protected by law ; the recognition of inheritance must be based on lawful status, assisted by a proviso ; the denoted properties from the decedent to the heir due to marriage, business, a mensa et thoro and so on after the decedent ' s death should be regarded as inheritance. inheritance obligation should only be that caused by the decedent ' s behavior, based on public law and private law

    我國的遺產債權保護機制應從實體和程序兩個方面全方位的予以改造? ?在實體方面:首先確立「遺產債權受保護的基本原則」 ,遺產的界定應以地位說為基礎,另輔以但書,被繼承人生前對繼承人因結婚、營業、分居等所受之贈與應視為遺產,遺產債務只能是被繼承人生前行為所引起的公和私意義上的債務,不包括繼承費用,繼承費用雖由遺產支付,但只屬遺產的負擔。
  2. 5 a classificatory system for transmitted communications content and standardization for other legal provisions

    五通訊傳播傳輸內容分級制度及其他規定之規范。
  3. The scope of legal aid for civil matters is stipulated as follows : legal matters in connection with claims for alimony, nurturing fee, fostering fee, pension and relief fund and civil matters in connection with claims for compensation for injury while on duty except for accidents due to negligence

    在民中,規定援助的范圍是:請求給付贍養費、撫育費、撫養費、撫恤金、救濟金的法律事項;除責任故外,因公受傷害請求賠償的法律事項
  4. The consultancy study, commissioned by the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ), had examined issues related to offshore fishing including legal compliance, ways to secure fisheries access, acquisition of fishing vessels and vocational training, availability of supporting and marketing services, and financial considerations

    漁農自然護理署(漁護署)委託顧問公司,對遠洋漁業的各問題進行研究,包括需履行的法律事項、獲取漁場捕魚權的方、漁船裝備和職業培訓、後勤支援和漁獲銷售服務,以及財政安排。
  5. The bulletin also contains articles contributed by market practitioners on the external testing of major financial systems in hong kong, legal issues, credit risk issues, embedded systems and testing for year 2000 compliance

    期刊亦刊載市場人士撰述的文章,分別探討香港主要金融系統的對外測試法律事項信貸風險內置系統,以及公元二千年目的測試工作。
  6. Legal services related to bank loan and guarantee off all kinds financing of infrastructure project, financing and leasing of complete set equipment l / c, commercial bills ; futures transaction and etc

    各類銀行貸款、擔保業務;基建目融資、成套設備融資租賃;銀行信用證、商業票據的業務;期貨交易務等。
  7. Legal services related to bank loan and guarantee of all kinds. financing of infrastructure project, financing and leasing of complete set equipment. l / c, commercial bills ; futures transaction and etc

    各類銀行貸款、擔保業務;基建目融資、成套設備融資租賃;銀行信用證、商業票據的業務;期貨交易務等。
  8. The ogc advised the hkma on the legal issues relating to the issuance of the first $ 10 currency note by the government in 2002

    處就政府於2002年首次發行10元紙幣涉及的法律事項向金管局提供意見。
  9. The office of the general counsel advises the hkma on the legal aspects of all of the hkma s activities. the ogc s lawyers are involved at an early stage in the planning and implementation of the hkma s projects, initiatives and operations

    首席顧問辦處就金管局所有工作涉及的法律事項向金管局提供意見,並在金管局籌劃及推行各計劃與工作的初期即參與其中。
  10. During the year, lawyers from the ogc participated in meetings and symposia of interest to central bankers and their legal advisers covering matters such as money laundering, electronic financial infrastructure and the legal aspects of currency boards

    年內處的師參與各會議及專題研討會,探討備受央行及其顧問關注的課題,其中包括清洗黑錢活動、電子金融基建及貨幣發行局的法律事項
  11. The office of the general counsel ( ogc ) advises the hkma on the legal aspects of all of the hkma s activities. it is the hkma s practice to involve the ogc s lawyers at an early stage in the planning and implementation of its projects, initiatives and operations

    首席顧問辦處(處)就金管局所有工作涉及的法律事項向金管局提供意見,並依照金管局的慣常做在金管局籌劃及推行各計劃與工作的初期即參與其中。
  12. Since then, he has gained considerable expertise in asian legal matters and has played a key role in a variety of projects including manulife s demutualization in asia

    聶氏對亞洲地區務經驗深厚,並在多計劃擔當重要角色,其中包括宏利於亞洲的股份化計劃。
  13. The agent appoints attorney as chief attorney to be in charge of the specific matters relating to the purchase

    二、受託人指派師為此受託務的首席師,全權負責此收購股權工作的具體務。
  14. Mrs lee joined the hong kong tourism board in 1986 and now holds the position of deputy executive director. as well as serving as the deputy to the executive director, mrs lee also oversees the corporate support and human resource divisions of the hktb. the functions directly reporting to mrs lee include financial management, information systems, business process management, business performance monitoring, legal, human resources, industry training and special projects arising from time to time

    李太於1986年加入旅發局,現任副總幹一職,除了擔當總幹的副手外,亦負責管理旅發局的企業行政部和人力資源部,直接管轄范疇包括財務管理資訊系統業務流程業務指標管制務人力資源業界培訓及其他特別目。
  15. In this regard, we note that the law society has advised the legislative council panel on administration of justice and legal services that it does not agree that such benefits should be excluded as they represent capital in the hands of the applicants

    在這方面,我們也得悉香港師會已告知立會司務委員會,他們並不同意把強積金福利列為豁免目,因為這些款是申請人手上的資產。
  16. The legal service division report on the subsidiary legislation

    有關該附屬例的務部報告
  17. The bills committee suggested that the administration of justice and legal services panel ajls panel panel should follow up -

    案委員會建議司務委員會跟進下列
  18. There are the legal issues concerning the transfer of management contracts with the external managers, and there are the operational issues concerning the physical relocation of staff, computers and records, the changing of signing authorities, and so on

    需要處理的包括有關移交外聘基金經理聘用合約的宜,以及有關員工電腦及記錄的實際搬遷授權簽署人變動等運作宜。
  19. Marked - up copy of the organized and serious crimes ordinance prepared by the legal service division

    務部擬備的有組織及嚴重罪行條例的標明修訂文本
  20. The opportunities to sit for qualifying legal examinations on the mainland will give hong kong s legal professionals an advantage over those from other foreign jurisdictions since china has not made any commitment to open up services relating to the practice of mainland law

    由於中國沒有承諾開放與中國務有關的服務,允許香港專業人士參加國家司考試,可以使他們增添一其他司管轄區的同業所沒有的優勢。
分享友人