法律界聯合會 的英文怎麼說

中文拼音 [jièliánkuài]
法律界聯合會 英文
association of law societies
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 會構詞成分
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 聯合會 : federation; union
  • 聯合 : 1 (聯系使不分散;結合) unite; ally 2 (結合在一起) alliance; union; coalition 3 (共同) joint;...
  1. As long as such accidents do not occur because of mistakes on the part of sic, under conditions not against the law, ticket holders shall waive damage claims, demands or law suits against sic, china auto sports association, fia, foa, fom, sponsors of f1 world championship, the 2004 china grand prix, other companies designated by sic and organizers, operators and promoters

    只要該等事故非上海國際賽車場有限公司過錯造成,並且在不違背的前提下,持票觀眾同意放棄或免除對上海國際賽車場有限公司、中國汽車運動、國際汽車運動( fia ) 、一級方程式賽車行政管理有限公司( foa ) 、一級方程式賽車管理公司( fom ) 、 f1世錦標賽2004年中國大獎賽賽事贊助商、其他上海國際賽車場有限公司指定的公司以及所有參與組織,運作,推廣賽事的人員因事故所發生的損失、損害等提出任何請求或訴訟。
  2. The marrakech talks focus on completing the translation of the landmark ministerial agreement on the kyoto protocol, achieved in bonn last july, into detailed un legal text that specifies precisely how each of the components of the kyoto treaty will operate

    二一年七月,各國于波恩就京都氣候協議達成劃時代的部長級協議。是次馬拉喀什議的焦點是把協議寫成詳細的文本,定京都氣候協議每個條文的運作程序。
  3. During the wassenaar negotiations, the claims conference signed protocal no. 1 and protocal no. 2 of the luxembourg treaty with the federal republic of germany through coordinating negotiation position with israel., which not only provided the legal insurance for the world jewish organizations to obtain the reparations from the federal republic of germany but also laid an important legal foundation for the jewish victims to claim the personal compensation from the federal republic of germany

    在瓦森納爾談判中, 「要求賠償」通過與以色列協調談判立場,成功地與邦德國簽署了《盧森堡條約》第一議定書和第二議定書,既為世猶太人組織從邦德國獲得戰爭賠償提供了保證,也為日後猶太人受害者向邦德國尋求個人賠償奠定了重要基礎。
  4. The ogc reviewed regulations made under the united nations sanctions ordinance to give effect to united nations security council resolutions dealing with terrorism, as well as the executive order issued by the us president on 24 september 2001, and advised the hkma on the legal implications for regulators and the banking community

    辦事處審核為執行國安全理事有關恐怖活動的決議而根據《國制裁條例》所制定的規例,以及美國總統於2001年9月24日發出的行政命令,並就其對監管機構及銀行產生的作用向金管局提供意見。
  5. In march 2002, wan hui da, assisting china trademark association, organized a seminar on the registration and protection of three - dimensional trademarks and color - combination trademarks, invited the legal experts in trademark law from the eu, france and china to make speeches. more than 180 people from the china trademark office, trademark review and adjudication board, the peoples courts and trademark agencies attended the seminar. this event played an important role in the understanding of the new themes of three - dimensional trademarks and color combination trademarks for the sectors involved in the trademarks

    萬慧達商標代理部於2002年3月系歐共體國及國內的商標專家,組織了一次由中國商標局商標評審委員人民院各商標代理組織共一百八十餘人參加的「立體商標及顏色組商標注冊與保護培訓班」 ,這對于中國商標各了解「立體商標」及「顏色組商標」這一新課題起到了重要作用。
  6. Hong kong members shall be chinese citizens who are permanent residents of the hong kong special administrative region with no right of abode in any foreign country and shall be nominated jointly by the chief executive, president of the legislative council and chief justice of the court of final appeal of the region for appointment by the standing committee of the national people s congress

    四組成:成員十二人,由全國人民代表大常務委員任命內地和香港人士各六人組成,其中包括人士,任期五年。香港委員須由在外國無居留權的香港特別行政區永久性居民中的中國公民擔任,由香港特別行政區行政長官立主席和終審院首席提名,報全國人民代表大常務委員任命。
  7. However, if the un security council and other international organs could follow the un charter to define the non - international armed conflict rigorously, as well as strictly apply the relative criterions, there would be not much disputes on seeing non - international armed conflict as war crimes covered by icc jurisdiction

    事實上,國安理以及相關的國際機構依照《國憲章》的規定準確定非國際性武裝沖突,並嚴格掌握適用的標準及規則,非國際性武裝沖突作為戰爭罪納入國際刑事院的管轄范圍內不應引發更多的歧異。
  8. In this background, international institutions such as unctad, wto, imf and oecd made active efforts to develop international investment rules, and enacted some legal documents witch found the basis of international investment law

    在這樣的背景之下,國貿發議、世貿易組織、國際貨幣基金組織和經組織等國際機構,先後為國際投資的發展作出了積極的努力,制定了一批規范性文件。
  9. Chinese taekwondo association adheres to the following principles : on the base of abiding by the constitutional law and other laws, chinese taekwondo association unifies all the taekwondo workers, athletes and taekwondo lovers in popularizing taekwondo and enhancing the physique of the whole nation, increase taekwondo skills and strive to be the top in this filed, improve the friendship of taekwondo friends from different countries and different regions and strengthen the ties and cooperation between cta and wtf, atu and national taekwondo associations across the world

    中國跆拳道協的宗旨是:在遵守國家憲的前提下,團結中國跆拳道工作者、運動員和跆拳道愛好者,在中國推廣和普及跆拳道運動,增強中華民族的身體素質;提高跆拳道運動技術水平,攀登世跆拳道高峰;增進同各國家和地區跆拳道人士的友誼,加強與世跆拳道盟和亞洲跆拳道盟等國際體育組織以及世各國跆拳道協系與作。
  10. The firm provides high quality legal services in all major areas of law, including international business transactions, international finance, and real estate development

    本所具有司部和中國證監授予的師從事證券業務資格的師事務所(證書編號: 13367 ) , 1999年師事務所獲得全國首批「國有資產事務代理資格」證書。
分享友人