法蘭西帝國 的英文怎麼說

中文拼音 [lánguó]
法蘭西帝國 英文
french empire
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 1 [植物學] (蘭花) orchid2 [植物學] (蘭草) fragrant thoroughwort3 [植物學] (古書上指木蘭) li...
  • 西 : west
  • : 名詞1. (宗教徒或神話中稱最高的天神) the supreme being 2. (君主;皇帝) emperor
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • 法蘭西 : [法國] france; french法蘭西共同體 french community; 法蘭西人 frenchman
  • 法蘭 : [機械工程] flange
  • 帝國 : empire
  1. During the events opening ceremony, one of the distinguished speakers was amre moussa, secretary - general of the arab league, who expressed his hope that the 2004 frankfurt book fair would be an important milestone in relations between east and west and that despite its cultural diversity and differences, human civilization was one single entity. mr. moussa went on to say, both the islamic orient and the christian occident believe in one and the same god, expressed hope that through this meeting it would be possible to reduce violence and racism, and called on everyone to act together against the dark forces to create a brighter future

    開幕典禮時,阿拉伯家聯盟秘書長阿姆力穆薩amre moussa致詞表示,他希望第56屆克福書展能夠成為東西方交流的重要里程碑盡管世界各地的文化存在許多差異,但人類文明始終都是單一的整體東方的伊斯教與西方的基督教其實都是相信同一位上。他也希望透過這場書展活動,減少暴力和種族歧視,他呼籲大家一起來對抗黑暗勢力,創造更光明的未來。
  2. We, whose names are underwritten, the loyal subjects of our dread sovereign lord, king james, by the grace of god, of england, france and ireland, king, defender of the faith, e &

    我們這些簽署人是蒙上保佑的大不列顛、西和愛爾王信仰和教會的捍衛者詹姆斯王陛下的忠順臣民。
  3. We whose names are underwritten, the loyal subjects of our dread sovereign lord, king james, by the grace of god, of great britain, france and ireland king, defender of the faith, etc., having undertaken

    我等簽約之人,信仰的捍衛者,蒙上保佑的大不列顛、西和愛爾王詹姆士王陛下的忠順臣民。
分享友人