海事管轄 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishìguǎnxiá]
海事管轄 英文
maritime jurisdiction
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞(大車軸頭上的小鐵棍) linchpinⅡ動詞(管轄; 管理) have jurisdiction over; administer; govern
  • 海事 : 1 (有關海上的事情) maritime affairs2 (船舶在海上發生的事故) accident on the sea海事保險 marit...
  • 管轄 : have jurisdiction over; administer
  1. This division continued to exercise the admiralty jurisdiction.

    該分庭一直行使海事管轄權。
  2. The admiralty court was declared by statute to be a sovereign court.

    法律規定法庭是最高法庭。
  3. Secondly, the article makes a further research on the existing problems in the system of jurisdiction, which includes the statutory jurisdiction, such as territorial jurisdiction, appellate jurisdiction, grade jurisdiction, and includes jurisdiction by order, such as referral jurisdiction, designate jurisdiction, and includes specific jurisdiction and jurisdiction by agreement, etc. there is a special theory and practice of jurisdiction in maritime action, such as distress jurisdiction, action in rem, etc. in the aspect of the jurisdiction of international maritime action, the article puts an emphasis on how to coordinate and develop the jurisdiction conflicts of international maritime action

    從而再進一步研究包括地域、上訴、級別在內的法定和移送、指定等裁定以及專屬、協議體系中的各個問題。訴訟具有獨特的理論與實踐,比如扣押、對物訴訟等。就國際訴訟而論,重點在於國際訴訟如何協調和發展。
  4. According to the united nations convention on the law of the sea, the article follows expounding the legal position of internal waters, the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, international straits, archipelagic waters and the high seas, and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state. then, the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas, which is the main point of the paper. circling this main point, the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea

    因此,本文從船舶的定義及船舶航行權的性質和意義入手,以《聯合國洋法公約》為依據,闡述了公約所劃定的內水、領、毗連區、專屬經濟區、國際峽、群島水域及公的法律地位、分析沿國在這些域中的權利和義務,以及沿國與船旗國對船舶的刑、民權,進而明確了船舶在不同域的航行權,並圍繞這一中心問題,提出了完善我國洋法律制度的相關建議。
  5. He has represented clients in arbitral and court proceedings over shipping and maritime law cases in all these jurisdictions

    在以上這些法律區內,他曾代表客戶進行仲裁和法庭程序,解決航運和法律案件。
  6. Reasonable examination on maritime arbitration jurisdiction involving foreign elements by court

    法院對涉外仲裁的適當審查
  7. He is also an accredited maritime arbitrator in these jurisdictions and a director of the vancouver maritime arbitrators association

    他還有這些法律區的仲裁員認證資格,和溫哥華仲裁員協會的董
  8. The article expounds the jurisdiction by agreement of maritime action, combining with the jurisdiction according to the clause of bill of lading, and the article points out some issues existing in our homeland upon judicial practice of resolving the problem of jurisdictional conflicts, which is not in harmony in maritime action, and which is also worthy of being researched to a wider and further extent

    對于訴訟的協議,結合其在訴訟中的特有表現形式? ?提單權條款進行了一定的闡述,並對於我國在司法實踐中處理海事管轄權條款問題的不統一現象提出一些可供深入討論的問題。同時,對於我國入世之後的訴訟原則、制度的改革和調整提出了相關的建議。
  9. This article expounds the specific characters of the jurisdiction of maritime action, which is greatly different to the common civil actions, from the history of the jurisdiction of maritime action

    本文從訴訟的歷史淵源開始,對訴訟區別于普通民訴訟的特殊性作出初步的論述。
  10. The choice of law for bill of lading is quite different from that for charter party. this paper explores the validity of jurisdiction clause and arbitration clause in bill of lading as well as the incorporation of charter party arbitration clause in the bill of lading which are controversial both in legal theory and judicial practice. at the end, the paper points out loopholes in the current maritime legislation and suggests making supplementary regulations in this area

    本文在比較世界各國、國際公約和我國實踐的基礎上,分別對班輪提單權條款的效力、班輪提單仲裁條款的效力和租約仲裁條款併入提單進行了探討,指出我國在這方面立法上的缺漏,建議今後在立法時作出補充性的規定,以統一實踐中的做「法,維護法制的統一。
  11. The author studies the territorial jurisdiction of preservation of maritime claims before instituting an action and its corresponding substantive claims and proposes that the creditor ' s right to choose a preferable place be reasonably limited and the jurisdiction of preservation of maritime claims be conditionally enlarged so as to achieve equity between the creditor and the debtor

    探討了訴前請求保全和相應的實體請求的地域問題,認為對債權人, 「擇地行訴」的行為應當加以限制,並應有條件地擴大請求保全的地,在債權人與債務人之間實現公平。
  12. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起故,故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政理局在長江尹公洲水域率先施行交通制;到八十年代末交通部委託上運學院、上船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通制段建立現代化交系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交站建成,摸索實施現代化雷達交的船舶交通理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交雷達信號通過光纜傳輸至交中心,統一實施全區船舶交通理; 2001年6月江蘇局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  13. The intelligence and investigation branch ( i branch ) is responsible for matters in relation to narcotic drugs, intellectual property and the formulation of policies and strategies to further promote the use of intelligence, risk management in customs operation and all aspects of enforcement on investigation and suppression of illicit trafficking in dangerous drugs, drugsorganized crime assets confiscation provisions and control of chemicals, and housekeeping of the customs drug investigation bureau, the intelligence bureau, the intellectual property investigation bureau, the revenue and general investigation bureau and special task force

    情報及調查處( i分處)負責關于毒品、知識產權、制訂政策和策略以推廣在關行動中進一步使用情報和風險理的宜,指示有關保護知識產權宜的執法和調查工作,並負責調查和遏止非法販運危險藥物、執行毒品有組織罪行資產充公法例條文、制化學品。以及關毒品調查科、情報科、版權及商標調查科、域及陸上行動科、特遣隊。
  14. In response to the panel s concern about hkex s proposal for opening the equity listing regime to issuers from a broader range of overseas jurisdictions, hkex provided an information paper on " hkex statement regarding the listing of overseas companies "

    港交所就務委員會對其開放股本證券上市機制讓更多外司法區的發行人來港上市的建議的關注提供一份題為"香港交易所有關外公司上市的聲明"的文件。
  15. The marine department itself controls some 100 vessels which comprise mainly patrol launches, personnel carriers, pontoons, self - propelled barges and some specialised vessels such as hydrographic survey launches and explosives carriers

    處本身所的船隻約100艘,主要為巡邏小輪、人員載運船、浮躉、自航躉船,以及道測量船、爆炸品運載船等專船。
  16. Then the article puts forwards some suggestions on how to resolve the problem of the jurisdictional conflicts of international maritime action by analyzing the reasons of the existing jurisdictional conflicts, which has been paid much attention to the theory reaches

    對于理論研究中所普遍關注的國際訴訟及其沖突,通過分析其產生沖突的原因,對解決沖突的途徑發表了自己的若干看法。
  17. After the entry of wto, it is more and more important for applying a preferable law, while facing the conflicts of jurisdiction right, and from the view of maritime action, china is facing a more severe challenge on the r

    入世以後,面臨法律選擇,法律適用的地位日趨顯要,就訴訟而言,權理念與司法實踐的變革正面臨著更為嚴峻的挑戰。伴隨著世界經濟一體化趨勢的加強,訴訟在各國國內領域的日益強化是必然的。
  18. ( 2 ) on the jurisdiction of preservation of maritime claims

    ( 2 )請求保全的問題。
  19. Consequently, the members of hague conference on pil decided the plan to continue the concluding of the universal double convention on jurisdiction and recognition and enforcement of foreign judgments has not been given up yet

    所以,牙會議各會員國決定繼續完成締結一項全球性民商權及判決承認與執行混合型雙重公約計劃並未因此而予以舍棄。
  20. This dissertation consists of 6 chapters as follows : chapter 1 : introduction to hague convention on jurisdiction and foreign judgments in civil and commercial matters

    全文除緒論外,共分6章。第一章為牙《民商權及外國判決公約》概述。
分享友人