海運工人 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiyùngōngrén]
海運工人 英文
maritime worker
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 海運 : sea transportation; ocean shipping; ocean carriage; transport by sea海運保險商 underwriter; 海運...
  1. Upon the completion of loading or discharging of such goods and articles, the carrier shall submit to the customs the delivery receipt and records containing the actual situation

    貨物、物品裝卸完畢,具負責應當向關遞交反映實際裝卸情況的交接單據和記錄。
  2. Because of its long history, large circulation, widely influence and stationing in shanghai, the center of labour movement, as far as the dissemination of marxism and introduction of russian socialism revolution were concerned, juewu was a periodical which had greater effect except for the new youth at that time. therefore it was listed as one of " three nationwide supplements " in the period of may4 movement

    由於它發行時間長、發行量大、發行面廣,又處于中國動的中心城市? ?上,在宣傳馬克思主義、十月革命方面,是當時除《新青年》外在上影響較大的刊物,曾被列為五四時期的「全國三大副刊」之一。
  3. Using an olympic project as the paper analyzes various waveform features in the seismic imaging profiles, which are relevant to different backfills and geologic bodies in complex neritic backfilled areas, a prospecting example

    並通過奧程勘察實例詳細分析了該方法在復雜的淺回填區域中不同的填入物與地質體在時間剖面上所展現的各種不同波形特徵。
  4. Beginning in the spring of 2004, using immigration documents provided by undercover agents, the defendants participated in the smuggling of ecuadorian and chinese nationals into the united states by commercial airline from ecuador

    移民與關執法局說,自2004年初起,該案被告使用便衣特員提供的移民證件,將厄瓜多和中國公民通過民航班機從厄瓜多偷進美國。
  5. If, in the case of an exw delivery and at the request of the purchaser, mentor undertakes to ship the delivery object to its destination location, the transfer of risk will, at the latest, take place at the time when the first shipper takes delivery of the goods in question

    如果在廠交貨,而且購買方要求門拓安排輸,則門拓承擔將貨物至目的地,則轉移的風險將從首發貨貨物開始。
  6. Furthermore, by choosing a sample of one junior class and applying qualitative research method, the dissertation describes and interprets behavior standards and values of worker families " students in shanghai. i was the researcher as the means entering the circumstances to understand their culture based on the their daily lives, and explores such as teacher - student relationship, peer as soc i at i on, par en t - ch i 1 d interaction, study attitude, plays, ideals and social responsibility in this process

    進而,本文以上市的一個初中班級為個案,以學生的日常生活為著眼點,以研究者本為研究具,用質的研究方法深入情境,從師生關系、同輩群體交往、與父母的相處、學習態度、娛樂活動、理想觀和社會感等層面,詳細描述和解釋了一群普通子女的行為規范和價值觀念。
  7. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上學院、上船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  8. A transportation worker was sentenced to 18 months imprisonment for trafficking in heroin

    一名洛英,被判入獄十八個月。
  9. During the technoligy reaching process, as the main person of this technoligy item, i did a lot of reaching work, and i utilized the way of quantitative and quatitative analysis, then i mainly put forward the possibility of the orgnic carrier heating. as the same time, as a person in change of teachnology of a unit, we put the techenic plan into effect, from the running of a set of equipment, the situation of a set of equipment, the situation of utilizing meet every requiment of technoligy

    在該課題的研究過程中,從項目開始有意向起作為主要完成,在做了大量的調查和研究作的基礎上結合原有藝特點,利用定性和定量的分析方法,著重提出了熱載體加熱的可行性,同時作為單位技術負責,全面組織了該項目的落實,經一套設備的試行現上學院程碩士論文使用狀況均達到各項技術要求。
  10. Wafangdian electric bearing production co., ltd. is located in wafangdian industrial park of liaoning province, the cradle of chinese bearing, endowed with pleasing scenery, beautiful environment, convenient transportation and superior geological location as well as advantages in land transportation, oversea shipping air freight and coordinated transportation

    瓦房店電力軸承製造有限公司位於中國軸承的故鄉遼寧省瓦房店市業園區,這里風景宜環境優美交通便利地理位置優越不論是陸都具有得天獨厚的優勢。
  11. Zhejiang hongxin heavy die forging plant, used to be shanghai heavy die forging plant, is one of the specialized manufacturers, of forging with long history in shanghai. with rich experience in manufacturing forging for over 30 years and possessed of great numbers of skillful workers, technicians and engineers, the plant has the ability to produce various high quality forgings with excellent equipments and advanced technology

    浙江宏鑫重型鍛造有限公司前身上重型模鍛廠,是上歷史悠久的專業鍛造廠之一,具有三十多年鍛造生產的豐富經驗,擁有大批高度熟練的技術和專業員,用精良的設備和先進的藝,生產各類優質鍛件。
  12. While mandarin chauvinism is now less common, some enterprises on the island practice reverse discrimination in terms of language when hiring workers. kuo cites evergreen marine as an example of one company that is commonly known to exclude those who cannot speak taiwanese at interviews, although officially evergreen denies that such a policy exists

    國語沙文主義是漸漸式微,但是,某些企業聘用員時,卻執行另一種語言歧視政策,郭教授引長榮為例,因為一般都知道在這家企業面談時,若不會說閩南語就不會被錄取。
  13. After the hydraulic project of the three gorges of the yangtze river is completed, the water level in front of the dam of the three gorges reservoir area will be raised from the now several tens of meters to 175 meters. furthermore, because of the needs of preventing floods, the water level of reservoir area will be adjusted periodically between 175 meters and 145 meters every year. this will inevitably cause the revival of part ancient landslides and the formation of new landslides, which will definitely influence the urban construction, the traffic transportation, the people ' s life and property security, etc. in the three gorges reservoir area

    長江三峽水利樞紐程建成蓄水后,庫區壩前水位將由現在的幾十米拔高程提高到175m ,且由於防洪的需要,庫水水位每年還將在175m與145m之間進行周期性調節,這無疑將導致部分古滑體的復活和新滑體的產生,結果勢必會對未來三峽庫區范圍的城鎮建設、交通輸、民生命財產安全等造成一定的影響。
  14. Eight defendants were arrested in miami and eight others in new york. all of the defendants are scheduled to make their initial appearances today in federal court

    移民與關執法局說,這些被告為每名被偷者向特員支付了9000美元至20000美元不等。
  15. In this paper, in view of the poor water exchange condition and deteoriorated ecological environment in the two bays, a strategic scheme to excavate an artificial jiaolai canal is proposed, the excavation of artificial canal will link up the jiaozhou bay and laizhou bay so as to speed up the water circulation in the two bays and improve the ecological environment in the yellow sea and bohai sea inshore areas, and the canal project will be advantageous to the shipping industry, tourism, ecological conservation and economic development

    文以萊州灣及膠州灣水體交換條件差、生態環境惡化為背景,提出開鑿膠萊程的戰略構想,通過開鑿河,貫通膠、萊兩灣,以達到加快兩灣水體循環、改善渤和黃近岸域生態環境的目的,併兼有航、旅遊、生態、城市及經濟開發之利。
  16. " we are pleased to jointly host this international event in hong kong with bimco which is a champion of maritime training and cradle to many successful professionals in the industry

    香港航發展局發言說:波羅的國際協會在培訓作方面一向都處領導地位,協會也是培育航專才的搖籃。
  17. Those engaging in water sports or operations at sea should take special care against high winds and rough sea conditions

    參加水上動或進行士請特別小心,以防大風及大浪帶來的危險。
  18. 2 all the commodities should be packed in export master cartons, which are to resist sea and auto transport handling, as well as stevedoring works

    所有的商品都應該用出口的紙箱包裝,紙箱必須可以承受輸及的搬
  19. At a & a contract customs brokers, a comprehensive service menu is open to all shippers and co - loaders all over the world and our professional and friendly staff members welcome any questions from you and will be more than happy to discuss with you to find the best solutions

    公司擁有和使用的大部分設施都是為了用於全面監督貨及清關過程,以確保客戶100 %的滿意我們對事物的快速反應,、航空公司所提供給我們的一手價加上一流的員使我司具有很高的聲譽,我們的客戶服務員清楚地知道貨物輸及清關過程中所存在的問題,並能為客戶作出快速的排除和解答。
  20. Four of the largest sino - german companies in hamburg have come together to promote and deepen the exchange between chinese and german businesspeople. cosco europe gmbh, china shipping europe holding gmbh, china classification society and caissa touristic group ag have, therefore, decided to organize the 1st sino - german cup amateur golf tournament. it took place on september 9, 2005, at the famous golf course gut kaden

    為了推動中德文化的發展商界士的交流,漢堡的4家著名中資企業中遠歐洲有限公司中國歐洲控股有限公司中國船級社歐洲有限公司和德國凱撒旅遊集團於2005年9月9日在久負盛名的漢堡gutkaden高爾夫球會舉辦了第一屆中德杯企業家業余高爾夫邀請賽。
分享友人