混為一談 的英文怎麼說

中文拼音 [húnwéitán]
混為一談 英文
. . . be confused; be identified with . . . ; confuse sth. with sth. else; equate . . . with . . . ; lump . . . together; place [put] sth. on a par with sth. else
  • : 混形容詞1. (渾濁) muddy; turbid2. (糊塗; 不明事理) foolish; stupid
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  1. Do n't confuse liberty with overindulge.

    不要把自由與放縱混為一談
  2. Due to a lack of understanding salt - making method in ancient china, people tend to equate boiled salt with decocted salt

    摘要由於不諳古代制鹽法,人們往往將「煎鹽」與「煮鹽」混為一談
  3. Those who speak of slippery slopes, the instrumentalization and desensitizing of human life, are right to worry but wrong to believe that embryonic stem cell research necessarily opens us to such dangers

    作者指出,胚胎幹細胞研究的倫理爭議,不宜與墮胎爭議混為一談,因墮胎所涉及的是懷孕婦女與胎兒之問的特殊關系,而研究者對人類胚胎的毀損與利用,則牽涉到該項研究的潛在貢獻與各種其他考量之間的輕重權衡。
  4. This should not be confused with measurements of shoot elongation.

    該情況不應與枝梢延伸測定混為一談
  5. They equalize future and past by remembering neither.

    由於它們毫無記憶,它們把未來和過去混為一談
  6. Elisabeth : no, no. i think you ' re mixing up high tea and afternoon tea

    伊莉薩白:不對,不對,你定是把傍晚茶和下午茶混為一談了。
  7. Quality cannot get mixed up with other bargaining and be compromised by the usual adversarial relationship between workers and management.

    質量問題不能與其他勞資混為一談,也不能由於勞資雙方通常的敵對關系而受到影響。
  8. The enquiries which relate to it are in no danger of being confounded with those relating to any other of the great human interests

    與財富有關的研究不會同人類所關心的任何其他研究工作混為一談
  9. Let ' s be clear right up front that prisoner abuse is not to be confused with cooking the books

    我們首先要弄明白的事,虐待戰俘和作假賬不能混為一談
  10. A faithful translation, however, should not be confused with a literal translation, the fidelity of a translation not excluding an adaptation to make the form, the atmosphere and deeper meaning of the work felt in another language and country

    然而,正確的譯文不應同逐字翻譯混為一談,因翻譯的忠實並不排除文字上的必要改變,以便使人能夠用另種語言在另個國家體會到原作的形式、氣氛及其內在含意。
  11. Please never messed up real life and games. in games, we walk in our happy path, in real life, we walk stably step by step

    永遠不要把現實和虛幻混為一談,在游戲中快樂地走,在現實中穩健地走。
  12. It confuses wise policy with smooth administration.

    它把明智的政策和有條不紊的行政管理混為一談
  13. In civil law theory, civil legislation and civil judicial practice, joint obligation and joint liability are often hard to distinguish from each other

    摘要在民法理論、民事立法和民事司法實際工作中,連帶債務和連帶責任往往被混為一談
  14. The poets, once so praised, are lumped unceremoniously together in our textbooks.

    那些名噪時的詩人,在今天的教科書里,已被毫不客氣地混為一談
  15. " oh, do not confound the two, eug nie.

    「噢,別把那兩個人混為一談,歐熱妮。 」
  16. It is said that money and friendship don ' t mix

    據說金錢和友誼是不能混為一談的。
  17. Please do not mistake bookkeeping for accounting

    不可將簿記與會計混為一談
  18. One obstacle is that many people have confused efficiency ( doing more with less ) with curtailment, discomfort or privation ( doing less, worse or without )

    個原因是,很多人把提升能源效率(用較少的能源做更多的事)和縮衣節食、犧牲享受、睏乏(享用的更少、更糟,甚至完全不用)混為一談
  19. Well, it has to be clarified that wugong in wuxia novles is from the imagination like every other made - up novel ; it is only apart of the literary world and is not the real world

    武俠小說中的「武功」既屬想象,當然就是虛構的,文學世界畢竟與現實世界有很大的差異,不能混為一談
  20. It is important not to get futures and forwards confused because futures contracts are different from forward contracts

    重要的是不要把期貨和遠期混為一談,因期貨合約與遠期合約是不相同的。
分享友人