混不下去 的英文怎麼說

中文拼音 [húnxià]
混不下去 英文
can no longer permit oneself to drift along; (they themselves) were no longer able to carry on (as before)
  • : 混形容詞1. (渾濁) muddy; turbid2. (糊塗; 不明事理) foolish; stupid
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  1. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的文教空間中,真正值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這光因為,正是理學(而是范學、王學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配中國文教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的文教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂亂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在渴望成聖、平天的文教精英當中,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而必象王安石等人那樣認為到各地調查,才可以摸清世間的狀況與問題。尤其可思儀的是,他們的知識竟來源於看上對教化世俗並感興趣、只想追求長生老的道士。
  2. There is a sort of subdued pandemonium in the air, a note of repressed violence, as if the awaited explosion required the advent of some utterly minute detail, something microscopic but thoroughly unpremeditated, completely unexpected

    這兒似乎有一種被壓抑的亂氣氛,一種被壓制的暴力行為,彷彿期待中的爆炸需要某種十分細微的細節安排,某種細微而又全然無準備、完全可預見的東西。
  3. These reflections oppress d me for the second or third day of my distemper, and in the violence, as well of the feaver, as of the dreadful reproaches of my conscience, extorted some words from me, like praying to god, tho i cannot say they were either a prayer attended with desires or with hopes ; it was rather the voice of meer fright and distress ; my thoughts were confus d, the convictions great upon my mind, and the horror of dying in such a miserable condition rais d vapours into my head with the meer apprehensions ; and in these hurries of my soul, i know not what my tongue might express : but it was rather exclamation, such as, lord

    然而,這種祈禱,有口無心,既無良好的願望,也抱任何希望,只是恐懼和痛苦的呼喊而已。這時,我思想極度亂,深感自己罪孽深重,而一想到自己將在如此悲慘的境況,更是恐怖萬分。我心靈惶恐安,知道自己嘴裏說了些什麼話,只是斷地呼喊著這樣的話: "上帝啊,我多可憐啊!
  4. Some of them lose their little businesses.

    有的卻連小買賣都混不下去
  5. We can't survive.

    我們會混不下去的。
  6. And if you can ' t make it here, welcome to the club

    如果混不下去,歡迎加入俱樂部
  7. You can ' t survive here with that attitude

    你憑那種態度是混不下去
  8. No, man. i ' m bareiy getting by

    是啊.我幾乎混不下去
  9. Idiots who are total losers in new york go to l. a. and become millionaires

    在紐約混不下去的白癡們一到加州就成百萬富翁
  10. There is no need for me to tell you about the ones who cheat. one day, you learn that they have had to go away and that ? too late ? judgement has been passed on them

    至於那些在賭錢時做手腳的人,我也必跟您多說了,他們總有一天會混不下去,遲早會得到懲罰。
  11. When old mr simon stoke, latterly deceased, had made his fortune as an honest merchant some said money - lender in the north, he decided to settle as a county man in the south of england, out of hall of his business district ; and in doing this he felt the necessity of recommencing with a name that would not too readily identify him with the smart tradesman of the past, and that would be less commonplace than the original bald stark words

    最近死的老西蒙斯托克是北方的一個本分誠實的商人有人說他是放債的,發財以後,他就決定在英國南部定居來,做一個鄉紳,好遠離他做生意的那個亂地方遷居過來的時候,他感到有必要改換一個名字,這名字既要避免別人一子就認出他就是過那個精明的商人,又要像原來赤裸乏味的名字那樣平凡。
  12. But it is also worth noting that russians, russia ' s put - upon neighbours and the shareholders in the sakhalin project are not the only people who stand to suffer as a result of the russian economy and political system being mismanaged this way

    同樣值得一提的是,如果俄羅斯經濟頹廢、政治亂如此繼續,結果受害的僅僅是俄羅斯人、受其壓制的鄰國以及薩哈林島項目的股東們。
  13. It was as if thousands and thousands of little roots and threads of consciousness in him and her had grown together into a tangled mass, till they could crowd no more, and the plant was dying

    他們倆的心靈深處,好象生著成千成萬的小根蒂和小絲線,互相交結著而成了一個亂的大團,直至再也能多生了,而這個植物便漸漸萎死
  14. Nonetheless, very few managers look forward to dealing with "messy" declining performance situations.

    管怎麼說,很少有經理希望處理工作每況愈的「亂」局面。
  15. Ten minutes had elapsed since the nurse had left ; valentine, who for the last hour had been suffering from the fever which returned nightly, incapable of controlling her ideas, was forced to yield to the excitement which exhausted itself in producing and reproducing a succession and recurrence of the same fancies and images. the night - lamp threw out countless rays, each resolving itself into some strange form to her disordered imagination, when suddenly by its flickering light valentine thought she saw the door of her library, which was in the recess by the chimney - piece, open slowly, though she in vain listened for the sound of the hinges on which it turned

    護士離開已六十分鐘了那每夜必來的寒冷襲擊瓦朗蒂娜又快一個小時了,她無法控制自己的意志,那些幻景和虛象,那盞孤燈射出無數的光線,每一條光線都在她那亂的幻想變成某種奇特的形狀,突然地,在那搖動的燈光,瓦朗蒂娜好象看見壁爐旁邊凹進的那扇通她書房的門慢慢地開了,但她卻聽到門鏈轉動的聲音。
  16. In this paper we studied the textural features extraction, remote sensing images classification and bp neural network techniques and their applications in the meteorological problems such as recognition of the cloud cluster feature, cloud - drift wind retrieval and heavy rain process analysis etc. to the question of the low precise recognition of satellite images by using spectral features, the proposed approach assumes to perform a multiple analysis based on an advisable decision - making model by first developing a mixed pixel model which was based on the textural features of images, and then improving the recognition intelligence

    本文對模式識別領域中的圖像紋理特徵提取、遙感圖像分類、 bp神經網路與紋理特徵組合分類等方法,以及它們在雲團屬性識別、雲跡風反演和暴雨過程分析等氣象問題中的應用作了研究。針對過利用圖像光譜亮度特徵進行識別分析氣象衛星圖像準確度高的問題,本文提出了發展合像元的分解模型,以圖像的紋理特徵為基礎,提高圖像識別的智能水平,以實現在分析決策模型的支持,快速準確的復合分析的解決方案。
  17. This paper mainly studied the characteristics of ultrafiltration for the removal of bacteria, turbidity, and humic acid ( ha ). experiments were also carried out to examine the effects of turbidity and coagulation pretreatment on ha removal. the mechanism of uf separation was analyzed, and the uf flux decline was preliminarily discussed

    本文主要研究了水中細菌、濁度和腐植酸的超濾特性,分析了超濾膜的分離機理,比較了同截留分子量超濾膜對腐植酸的除效果,同時研究了濁度物質和凝預處理對腐植酸超濾效果的影響,初步探討了膜滲透通量降的規律和原因。
  18. He was so green that he thought her a stick, and so he went elsewhere and took up with streetwalkers, who treated him to all sorts of nastiness, while she, on her part, made up for it beautifully with fellows who were a lot slyer than her greenhorn of a husband. and things always turn out that way through people not understanding one another

    而他呢,呆頭呆腦的,一點也知道,他還以為她的老婆是根木頭,便到別處尋花問柳,同一些婊子在一起鬼,她們讓他享受了種種流的快樂,而他的老婆也尋求同樣的流快樂,對象是比他的笨蛋丈夫機靈的小夥子夫妻間互相融洽,就會落到這樣的結局。
  19. To understand what a reverberant sound actually is and what information our hearing system is able to extract from it, you need to think about how sound waves travel and what happens when they encounter various surfaces

    了解一響聲音實際上是任何形成的,以及我們的聽覺系統能從中獲得什麼其他信息,有必須思考聲音是如何傳播的,以及他們遇見同材料的平面后,會發生什麼問題。
  20. It s not a nice mess, i ll allow. but it s been a - brewing and swallow it you must

    我承認那種能算好,可它已經在醞釀,你只好把它囫圇吞
分享友人