淺嘗輒止 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānchángzhǐ]
淺嘗輒止 英文
put away the cup after taking a tiny sip; stop after getting a little knowledge of a subject [about sth. ]; be satisfied with a smattering of knowledge on a subject; just to have a tiny sip of; not going into a subject in depth; do not study further or deeper; stop after scratching the surface
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  • : Ⅰ副詞[書面語] (總是; 就) always; usually; often; then Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. But his light touch and abundant common sense make his efforts to navigate parallel universes and the other exotica that are the stock in trade of this genre a refreshing novelty ? at least for some of the time

    然而,他對深奧理論的淺嘗輒止以及他豐富的生活常識使得他的作品在兩類讀者群中(譯注:理論讀者群和通俗讀者群)得以流傳,也為這類作品所常用寫作手法帶來一些新意?至少在某些時候是這樣。
  2. Christ wants not nibblers at the possible, but grabbers of the impossible

    基督要的不是面對可能事物的淺嘗輒止,而是面對不可能時的剛毅果斷。
  3. Only if we have divided the ruling mechanism into the division systems, we can achieve the breakthrough in the depth of our research

    只有把執政機制細化為各個分機制,才能在研究深度上有所突破,否則就容易流於形式,淺嘗輒止
  4. A little of everything, and nothing at all

    事事,結果將一事無成。
  5. You've worked out the a b c's of something like that, but you don't carry it any further.

    你對諸如此類的問題都是作過了一些研究的,可惜你是淺嘗輒止
  6. A little of every thing is nothing in the main

    每事淺嘗輒止,事事都告無成。
  7. A little of everything, nothing at all

    每事淺嘗輒止,結果將一事無成。
  8. A little of something, and nothing at all

    凡事淺嘗輒止,終一事無成。
  9. Please do try out the examples for yourself, to really get a feel for zsh

    請親自試這些示例來真正體會zsh 。當然,我們僅是淺嘗輒止而已。
  10. There were various pursuits in which he had dabble from time - - - - the violin was his latest

    他一個時候有一種愛好,都是淺嘗輒止,最近他又愛上了小提琴。
  11. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested

    一些書可以淺嘗輒止;一些書可以狼吞虎咽;而有些書則需要細嚼慢咽,好好消化。
  12. The impulse that giotto gave to the arts was so great that it determined the destiny of european painting. by the middle of the fourteenth century europe had already become aware of giotto s innovations, which accorded with the growing secular tendency in european society. his rediscovery of the third dimension, of real and measurable space, of the natural appearance of surfaces, of the individualizing aspects of reality - all this became the inheritance of european art

    所謂「」 ,就是選讀,擇其要者,淺嘗輒止,不通讀全書;所謂「吞」 ,就是狼吞虎咽,泛泛瀏覽,知其梗概,了解其主要內容和要點,就可以了;所謂「嚼」 ,就是慢嚼細咽,反復精讀,不僅要知其然,還要知其所以然,並吸收其精華,為我所用。
  13. True gains more even by the errors of one who with due study and preparation, thinks for himself, then by the true opinions of those who only hold them because they do not suffer themselves to think

    比起那些只會淺嘗輒止聰明正確的選擇不花功夫去思考的人來說,真正的收獲多半給與了錯誤選擇了為了他們自己有計劃的堅持學習和準備
  14. Francis bacon some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and disgested ; that is some books are to be read only in parts, others to be read but not curiously, and some few to be read wholly, and with diligence and attention

    培根:有些書可淺嘗輒止,有些書可囫圇吞棗,但有少量書需細細咀嚼,慢慢消化;換言之,有些書可只讀其章節,有些書則可大致瀏覽,有少量書則需通篇細讀並認真領悟。
分享友人