港內停泊 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngnèitíng]
港內停泊 英文
berthing in port
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; halt; cease; pause 2 (停留) stay; remain; stop off [over]: 船在錨地停了一...
  • : 泊名詞(湖) lake
  1. The ships remained far out in the harbour.

    船隊仍遠遠的水面上。
  2. The major activity node is focused around the marine basin ( with an openable causeway ) for temporary exhibition of ships and small tourists crafts

    主要的活動樞紐會集中在海灣(設有活動開閉的堤道) ,可用作暫時展覽船及小型觀光船。
  3. Renowned for its seafood, the jumbo floating restaurant anchored in the aberdeen harbour is a must - visit attraction for tourists

    在香的珍寶王國,舉世知名,是香的必游熱點。
  4. The realization of this objective, as russia has repeatedly said, would be facilitated by the convening of a conference under the aegis of the un, at which all the political forces of iraq would be widely represented and which with the participation of its neighbors, the members of the un security council and other concerned parties would outline a strategy for a lasting iraqi settlement

    摩爾曼斯克商業口是俄羅斯在極圈的最大不凍,它保證了向極北地區、北極和國外運輸貨物,口的年吞吐量為1200萬噸。摩爾曼斯克的海運股份公司承擔著客貨運輸的任務,它使用著那些屬于國家的性能卓越的原子破冰船,所有原子破冰船都在摩爾曼斯克。
  5. Breakwater is the structure that formed inner harbor with protected water area, it is the important structure of harbor, of which the function is ensuring the water area inner be protected of being suffered from wave attack when ship navigating, anchoring and operating

    堤防是口中形成有掩護的水域的建築物,也是口的重要組成部分,它的作用是保證堤水域在船舶航行、及作業期間不受外部入侵波浪的影響。
  6. Government should consider encouraging container terminals to use the rental fees of ocean terminal as a reference for temporary berthing of cruise ships

    政府可考慮鼓勵現時使用率不飽和的貨櫃碼頭參考海運大廈郵輪的收費作臨時出租之用,允許較大型的郵輪可于香的水域
  7. Part of the harbour is a yacht basin

    灣的一部分是個遊艇的
  8. During the gale the ships stayed in the harbor

    刮大風時船隻
  9. There will be many vessels in port

    將會有許多船
  10. There are many vessels in port

    許多船
  11. Up - market residential accommodation, gardens, lakes and a marina will be included to entice overseas talent to set up in cyberport

    還會築建優質住宅花園湖和遊艇處,吸引外地專才前來發展。
  12. Up - market residential accommodation, gardens, lakes and a marina will be included to entice overseas talent to set up in cyberport. educational, recreational and entertainment facilities are planned to ensure residents and visitors get a hands - on feel of what is happening in the digital domain

    還會築建優質住宅、花園、湖和遊艇處,吸引外地專才前來發展。計劃中另有各式各樣的文教娛樂設施,讓住戶和訪客親身體會數碼領域的最新發展。
  13. The first - floor banquet room s panoramic sea views can cater to 360 guests. the yacht basin offers 300 typhoon - proof berths for boats measuring up to 200 feet

    一樓宴會廳擁有開揚迷人的海景,可款待360名賓客遊艇的,則提供300個位,可容納長達200尺的遊船。
  14. Into hong kong s fast - rising godowns and spreading quays poured many merchants eager to do business in the new mart that had so suddenly sprung up across the pearl river from the familiar settlement of macau. ships carrying many flags anchored in the harbour

    從澳門起,沿珠江一帶突煞冒出商業市集,香的貨倉及碼頭亦如雨後春筍,散布各處,吸引了大批急於在這新市場做買賣的人湧入。懸掛各國旗幟的船隻在海
  15. Each day some 180 tonnes of chemical waste and marpol waste are collected from 9200 waste producers and sea - going vessels calling at the port of hong kong are treated at a chemical waste treatment centre on tsing yi island

    位於青衣島的化學廢物處理中心收集約9200個廢物產生者及在海遠洋船隻的化學廢物,加以處理,目前每日處理約180公噸這類廢物。
  16. Inside the car park, you may choose to pay by cash, octopus, or visa. the first car park in hong kong to implement visa express payment the addition of an automatic payment machine allows customers to pay at own pace

    車場,您更可隨意選擇以現金八達通或visa繳付車費香首個採用visa免簽結賬服務的車場,而額外附設的自助繳費機,更可讓您盡享自在。
分享友人