港務官 的英文怎麼說
中文拼音 [gǎngwùguān]
港務官
英文
shahbandar-
He is also chief examiner in community medicine and ethics of hong kong licentiate examination written paper. he received the award for chief executive commendation for community services in 2004 honours list of hong kong sar government
於2004年,李教授更榮獲香港特別行政區政府頒授行政長官社區服務獎狀及英國劍橋國際傳記名人錄中心頒授2004年優秀國際科學家。Major projects under planning include the traffic improvements to tuen mun road town centre section, reconstruction and improvement to tuen mun road, widening of the tolo highway fanling highway between island house interchange and fanling, the central - wanchai bypass and the island eastern corridor link, improvement to island eastern corridor between causeway bay and north point, central kowloon route, widening of gascoigne road flyover, route 4 between kennedy town and aberdeen and retrofitting of noise barriers on 8 existing road sections. hk - zhuhai - macao bridge hk project management office
而籌劃中的項目有屯門公路市中心段交通改善工程屯門公路重建及改善工程舊政務司官邸附近道路交匯處與粉嶺之間的吐露港公路粉嶺公路擴闊工程中環及灣仔繞道和東區走廊連接路銅鑼灣至北角的東區走廊改善工程中九干線加士居道行車天橋擴闊工程四號干線堅尼地城至香港仔及加建隔音屏障工程於八條現有道路。He is currently the vice chairma n of the federation of hong kong industries, a non - official member of the committee on economic development and economic cooperation with the mainland of the commission on strategic development, and a member of the home affairs bureau s sports commission. besides, dr chung also serves as a council member of vocational training council, chairman of electronics electrical appliances industry advisory committee of the hong kong trade development council, council member of employers federation of hong kong, council member and executive committee member of the hong kong management association, and he is also the director of the hong kong safety institute limited and hong kong standards and testing centre
鍾志平博士太平紳士現為嶺大商學院諮詢委員會委員,熱心服務社稷的他,參與工職繁多,當中包括香港工業總會副主席策略發展委員會經濟發展及內地經濟非官方委員民政事務局體育委員會會員職業訓練局委員香港貿易發展局電子及家電業諮詢委員會主席香港僱主聯合會理事會委員香港管理專業協會理事會及行政委員會委員及香港安全認證中心及香港標準及檢定中心董事等。Furthermore, under section 77 of the iro, ird may apply to the district judge for a " departure prevention direction " to prevent taxpayers who intend to leave hong kong from departing, or who have left hong kong to reside elsewhere from leaving hong kong again upon their return to hong kong, without paying their tax liability in full or providing sufficient security to secure the payment
此外,稅務局亦可根據稅務條例第77條,向區域法院法官申請阻止離境令,在欠稅人未清繳稅款或未提供足夠保證的情況下,阻止欲離開香港的欠稅人離港,或阻止已離港在海外居住的欠稅人在回港后,再次離開香港。The panel was chaired by dr joseph kwok, co - convenor of the empowerment task force of women s commission. members comprised ms christine fang, director of hong kong council of social service ; professor japhet s law of chinese university of hong kong ; ir edmund leung, council member of hong kong institute of directors ; judge wong hing - chun ; and ms ip shun - hing, member of the women s commission
評選小組召集人是婦女事務委員會增強婦女能力專責小組召集人郭健勛博士,成員有香港社會服務聯會行政總裁方敏生、黃慶春法官、香港董事學會理事梁廣灝、香港中文大學羅文鈺教授,以及婦女事務委員會委員葉順興。Such modifications shall require the endorsement of a two - thirds majority of the members of the legislative council of hong kong special administrative region and the consent of the chief executive, and shall be submitted to the standing committee of the national peoples congress for approval
附件一規定的行政長官產生辦法可根據香港特別行政區的實際情況和循序漸進的原則予以變更。此項變更須經香港特別行政區立法會議全體成員三分之二多數通過,行政長官同意,並報全國人民代表大會常務委員會批準。Our members, employed by the hksar government, statutory bodies ( e. g. urban renewal authority, mtrc etc. ) and private consultant firms are involved in planning duties and tasks of various types which contribute to the making of hong kong into a greener city
規劃師在香港政府,半官方機構及私人顧問公司都有涉及綠化規劃的任務工作,例子如下:在新發展區的整體規劃中加入綠化用地Our extensive local network of over 100 branches and supremegold centres as well as a conveniently located trade services centre in kwun tong provide easy access to our services
間分行包括顯卓理財中心遍布全港,押匯中心位處于交通方便的官塘區,提供方便妥善的服務。He joined the hong kong government as administrative officer in 1976
陳先生於一九七六年加入香港政府為政務官。Mr. lau joined the hong kong government as administrative officer in 1979
劉先生於一九七九年加入香港政府為政務官。Aged 51. mr yuen joined the administrative service in august 1980 and is currently administrative officer staff grade b1
袁先生現年五十一歲,於一九八零年八月加入香港政府政務職系,現為首長級乙一級政務官。When it was built in 1905, island house stood on a small islet called yuen chau tsai near the head of tolo harbours, which was connected to the mainland by a causeway
前政務司官邸於一九五年興建之時,坐落於吐露港一小島元洲仔上,原由一條基堤與陸地連接。Aged 57. mr tong joined the government in november 1972, serving initially as an executive officer and later as an assistant trade officer. he joined the administrative service in april 1992 at the rank of administrative officer staff grade c and rose to the rank of administrative officer staff grade a in april 2005
湯先生現年五十七歲,於一九七二年十一月加入香港政府,曾先後服務於行政主任及貿易主任職系,其後於一九九二年四月加入政務職系,當時職級為首長級丙級政務官。On the same occasion, the company also celebrated the 36th anniversary of the founding of tvb in 1967. officiating at the grand opening ceremony was the hon tung chee hwa, chief executive of the hong kong special administrative region. the hon donald tsang, gmb, jp, chief secretary for administration and mr daniel r fung, chairman of the broadcasting authority officiated at the tvb 36th anniversary light switching ceremony
電視廣播有限公司昨(十二)日假將軍澳電視廣播城舉行電視廣播城開幕典禮暨三十六周年臺慶亮燈儀式,邀得香港特別行政區行政長官董建華先生、政務司司長曾蔭權太平紳士及廣播事務管理局主席馮華健先生分別擔任開幕典禮及亮燈儀式主禮嘉賓,與三百多位官商政要及藝員港姐一同見證重要時刻。While in london, mr ip will meet with parliamentary under - secretary of state, foreign and commonwealth office, mr bill rammell ; parliamentary under - secretary and minister for aviation, department for transport, mr tony mcnulty ; and parliamentary under - secretary and minister for employment relations, competition and consumers, department of trade and industry, mr gerry sutcliffe. he will also meet with officials of the international maritime organisation, the port of london authority and the british airport authority international
訪問倫敦時,葉澍?會與外交及聯邦事務部政務次官billrammell 、運輸部政務次官(專責航空事務) tonymcnulty ,和貿易及工業部政務次官(專責勞工關系、競爭及消費者事務) gerrysutcliffe會面,亦會與國際海事組織、倫敦港務局和英國國際機場管理局人士見面。To provide a provisional list of jurors to the registrar of the high court under the jury ordinance chapter 3
根據《陪審員條例》 (香港法例第3章)提供一份臨時陪審員名單給高等法院司法常務官;To provide a provisional list of jurors to the registrar of the high court under the jury ordinance ( chapter 3 )
根據《陪審員條例》 (香港法例第3章)提供一份臨時陪審員名單給高等法院司法常務官;If you want a controllership or chief financial officer position in a listed company, you should try to qualify as a certified public accountant
如果你想在上市的公司里找一個財務總監或者首席的財務官的職位,你應該盡力取得香港會計師的資格。Esc endorsed the creation of two supernumerary posts of one administrative officer staff grade b ( d3 ) and one chief engineer ( d1 ) for a period of three years and an increase in the establishment ceiling from $ 25, 746, 000 by $ 3, 166, 560 to $ 28, 912, 560 in 1999 - 2000 for the creation of five non - directorate posts in the information technology and broadcasting bureau ( itbb ) to oversee the cyberport development
人事編制小組委員會通過開設兩個編外職位,即1個首長級乙級政務官職位(首長級薪級第3點)和1個總工程師職位(首長級薪級第1點) ,為期3年;以及把資訊科技及廣播局1999 - 2000年度編制的年薪值上限提高3 , 166 , 560元,即由25 , 746 , 000元增至28 , 912 , 560元,以開設5個非首長級職位,監察數碼港發展計劃。The committee of review is set up under section 26a of the legal aid ordinance and is made up of the registrar of the high court and a representative each of the bar association and the law society of hong kong
覆核委員會乃根據《法律援助條例》 (第91章) 26a條設立,由高等法院司法常務官和香港大律師公會及香港律師會各派一名代表組成。分享友人