港務監督員 的英文怎麼說
中文拼音 [gǎngwùjiāndūyuán]
港務監督員
英文
harbor superintending officer- 港 : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
- 務 : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
- 監 : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
- 督 : Ⅰ動詞(監督指揮) superintend and direct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 員 : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
- 港務 : port administrative affairs港務船 harbour boat; 港務當局 port commissioner; port authorities; 港...
- 監督 : 1 (察看並督促) supervise; superintend; control; monitoring; supervision 2 (監督人) supervisor...
-
In conducting investigations, the personnel of harbour superintendency administration shall produce their certificates to the persons being investigated
港務監督人員的執行調查任務時,應當向被調查人員出示證件。Article 7 in the case of seamen leaving the country to perform their duties, the bureau of harbour superintendence or a harbour superintendent authorized by the bureau shall acquire the exit certificates for them
第七條海員因執行任務出境,由港務監督局或者港務監督局授權的港務監督辦理出境證件。If a maritime traffic accident happens in the course of pilotage, the pilot shall submit the report concerning maritime traffic accidents to the local harbour superintendency administration within 24 hours after his return to the harbour
三)引航員在引領船舶的過程中發生海上交通事故,應當在返港后24小時內向當地港務監督提交《海上交通事故報告書》 。The memorandum of understanding signed this week between the hkma and the newly established china banking regulatory commission provides a blueprint for co - operation between the two supervisory authorities at a time when cross - border banking business continues to grow
基於中港兩地跨境銀行業務不斷發展,本周金管局與新成立的中國銀行業監督管理委員會簽訂的諒解備忘錄,為雙方合作提供了藍本。Dr anthony neoh is a senior member of the bar, and has been chairman of the hong kong securities and futures commission as well as the chief adviser to the china securities regulatory commission. dr neoh was nomura visiting professor of international financial systems at harvard law school in 2004. he is also visiting professor in many major universities in mainland china, including peking university and tsinghua university
梁定邦資深大律師曾任香港證券及期貨事務監察委員會主席及中國證券監督管理委員會的首席顧問,於二零零四年出任哈佛大學法律學院nomura國際金融客座教授( nomuravisitingprofessorofinternationalfinancialsystems ) ,現為中國內地多間著名學府,包括北京大學及清華大學的客座教授。Dr neoh is a senior member of the bar, and has been chairman of the hong kong securities and futures commission as well as the chief adviser to the china securities regulatory commission. dr neoh is currently nomura visiting professor of international financial systems at harvard law school. he is also visiting professor in many major universities in mainland china, including peking and tsinghua
法律學院的具體籌備工作將由籌劃委員會負責,籌劃委員會由大學校董、執業資深大律師梁定邦博士出任主席;梁博士曾任香港證券及期貨事務監察委員會主席及中國證券監督管理委員會的首席顧問,現為哈佛大學法律學院nomura國際金融體系客座教授( nomuravisitingprofessorofinternationalfinancialsystems ) ,並為中國內地多間著名學府,包括北京大學及清華大學的客座教授。The hkma maintains a close working relationship with other regulators in hong kong, including the securities and futures commission ( sfc ), the insurance authority and the mandatory provident fund authority
金管局與本港其他監管機構(包括證券及期貨事務監察委員會(證監會) 、保險業監督及強制性公積金計劃管理局)保持密切的工作聯系。分享友人