港務長 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngzhǎng]
港務長 英文
harbor master
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 港務 : port administrative affairs港務船 harbour boat; 港務當局 port commissioner; port authorities; 港...
  1. This was, undoubtedly, the harbormastera short man with cropped white hair, smoking a large pipe and wearing a blazer with brass buttons.

    勿容置疑,這定是港務長。他身材矮小,滿頭銀發,口銜大煙斗,身穿銅扣運動夾克。
  2. Speaking from a user s perspective, mr terence chan, the university bursar, said that about 400 companies have already registered on the new e - tendering system since its launch in may. one company has secured over hk $ 200, 000 worth of business from cuhk by tendering through e - jing

    中文大學財陳鎮榮先生稱,由今年五月至今,已有接近四百間公司上網登記,成為電子投標系統的用戶,其中更有公司透過該系統獲取達六位數字的訂單。
  3. I'm going to bust in on that damned harbor master.

    我要去找那該死的港務長算賬。
  4. I'm to pick up the ship's papers at once from the harbor master.

    我馬上要到港務長那兒去拿這船的證件。
  5. Is it possible for me to see the harbour master in person today

    我今天是否有可能見到局局本人?
  6. May i have the honour of getting acquainted with your harbour master

    我是否有此榮幸認識一下你們的局局嗎?
  7. As reported by the harbour master, h. g. thomsett in march 1873, the second - best sites, all within the jurisdiction of hong kong, were considered to be cape d aguilar, green island and cape collinson, as lighthouses in these places would cover the eastern entrance and the western entrance to hong kong

    根據港務長h . g . thomsett一八七三年三月的報告,鶴咀、青洲和哥連臣角這三個地點雖屬次選,但全部位於香水域,而地理上又能扼守香東西兩面入口,為進的船隻導航。
  8. While continually introducing new and improved services and products. quality healthcare is today caring for more than 550, 000 hong kong people, at 330 western and chinese medicine, dental, physiotherapy, footcare, nursing, elderly care and equipment centres. our team of almost 900 healthcare professionals represent the largest private sector healthcare team in hong kong

    在不斷推出及提升各種嶄新服和產品的同時,卓健旗下的三百四十間中、西醫診所、牙科保健、物理治療、足病治療、護理服者服及醫療設備中心等,正為全超過五十五萬名市民服
  9. It uses swot to examine the outer and inner environments of lian yun gang harbor development and develops an evaluation matrix of inner and outer factors to measure the strength, weakness, opportunity, and threat of lian yun gang harbor authority. it concludes that lian yun gang harbor authority should adopt the growing developmental strategy

    對連雲口發展的外部環境和內部條件進行了分析,將swot分析方法應用於連雲口內外部環境分析,通過構造內外部因素評價矩陣,將連雲局的優勢與劣勢、面臨的機會與威脅予以定量化,從而得出連雲局應該採取增型發展戰略的結論。
  10. Hkied registrar dr so kwok - sang told the press briefing that graduates of the joint programme will enjoy excellent prospects, given the keen demand for qualified language teachers among local schools

    教院教蘇國生博士在簡報會上表示,目前香學校對合資格語文教師的需求甚殷,因此,是項協作課程畢業生的出路必定會十分理想。
  11. The state port authority ' s director, james lyons, hopes this will change. “ we ' re trading with vietnam, we ' re trading with china

    國家局局詹姆斯.賴恩斯希望這種情形會有所改變。
  12. Ms susanna wong, director, maritime administration of macau sar and dr henry cheng, chairman of nws holdings limited officiating at the lion dance ceremony

    澳門特別行政區政府局局黃穗文女士左三及新創建集團有限公司主席鄭家純博士右二主持醒獅點睛儀式。
  13. Recently , standard & poor ' s announced that it would downgrade its outlook for hong kong ' s long - term local currency credit rating from stable to negative

    不久前標普宣布把期債評級前景展望由穩定降至負面。
  14. Recently , standard & am poor ' s a ounced that it would downgrade its outlook for hong kong ' s long - term local currency credit rating from stable to negative

    不久前標普宣布把期債評級前景展望由穩定降至負面。
  15. From nov. 1999 to june 2000, as the author, i visited some relevant authorities and enterprises involved into inner waterway transportation, including shanghai waterway administrative bureau, the planning office of shanghai port, barge company of shanghai port, longwu port co., transportation management bureau and waterway bureau of jiangsu province, wuxi transportation bureau, wuxi transportation association, wuxi port cc, ltd, and wuxi suhua international container service co. ltd. i made lots of notes and also looked through and collected many first - hand research materials about inner waterway container transportation within yangtz river delta

    在1999年11月至2000年6月的期間,筆者走訪了上海航管理處、上海局計劃處、上海駁船運輸公司、龍吳公司、江蘇省交通廳運輸管理局和航道局、無錫市交通局、無錫市交通運輸協會、無錫市有限責任公司、無錫蘇華國際集裝箱服有限公司,做了大量筆錄,並查閱、收集了大量江三角洲地區內河集裝箱運輸的第一手資料。
  16. The distinguished panel of judges was comprised of legislator the hon. audrey eu, sc, jp, barrister mr. alan leong, s. c, and registrar of the hong kong institute of education, dr. cheung wing - ming

    評審委員會的成員包括立法會議員余若薇太平紳士、梁家傑大律師、以及香教育學院教張永明博士。
  17. The distinguished panel of judges is comprised of film director mr. stanley tong, legislator the hon. audrey eu, sc, jp, barrister mr. alan leong, s. c, and registrar of the hong kong institute of education, dr

    評選團的成員包括唐季禮導演、立法會議員余若薇女士,大律師梁家傑先生,以及香教育學院教張永明博士。
  18. In order to meet the requirement of doubled and redoubled development of international container transportation along yangtzi river main line, yangshan port ? combined with yangtzi river main line to form a deepwater port to be built will be a comprehensive international container transportation system, including source of goods, waterway, port and ships

    為了滿足江干線國際集裝箱運輸業量成倍提高的需要,即將籌建的深水區? ?洋山,與江干線組成了一個集貨源、航道、口及船舶為一體的相對獨立而又相關的國際集裝箱運輸大系統。
  19. 11 established by quanzhou municipal people ' s government, marine pollution treatment leading group with leaders in charge of these affairs as its group heads as well as the subordinate units such as municipal oceanic & fishery administration, environmental protection, maritime affairs, port authority and inshore counties ( towns, districts ), all together led the sea areas pollution treatment

    11泉州市政府成立了以分管領導為組,市海洋與漁業、環保、海事、等部門及沿海各縣(市、區)政府為成員單位的海域污染整治領導小組,統一領導全市海域污染整治工作。
  20. The " macau pass " launching ceremony at china ferry terminal, tsim sha tsui was held on 4 september 2001. mr. jon manuel costa antunes, director of macau government tourist office and mr. ho cheong - kei, head of maintenance department, maritime administration of macau special administrative region were the officiating guests of the ceremony

    新渡輪澳門於二零零一年九月四日在尖沙咀中城舉行澳門通渡輪套票啟用儀式,並邀請澳門特別行政區政府旅遊局局安棟梁先生,以及澳門特別行政區政府局維修廳廳何蔣祺先生作主禮嘉賓。
分享友人