滑稽感 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎn]
滑稽感 英文
funny bone
  • : Ⅰ形容詞1 (光滑; 滑溜) slippery; smooth 2 (油滑; 狡詐) cunning; crafty; slippery Ⅱ動詞(貼著物...
  • : 稽構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • 滑稽 : 1 (引人發笑) funny; amusing; comical 2 (曲藝的一種 也叫獨角戲) comic talk; 滑稽感 funny bone;...
  1. Mr. will ladislaw's sense of the ludicrous lit up his features very agreeably.

    威爾拉迪斯拉夫先生這種滑稽感使他的臉變得滿面春風。
  2. Also berlin had a funny effect on us.

    而且柏林使我們到很
  3. They shift vagariously from farce to satire, and even to mawkishness.

    它們經常變化,由轉為諷刺,甚至轉為傷。
  4. All such professors of the several branches of jocularity would have been sternly repressed, not only by the rigid discipline of law, but by the general sentiment which gives law its vitality

    從事這種種職業的藝人們,不僅為嚴格的法律條文所嚴厲禁止,也遭到使法律得以生效的人們情上的厭惡。
  5. These incidents contrast old ways and new ways, young and old, ritual ceremony and true feelings, often comically, but sometimes with real poignancy

    這些事件突出的對比反映了關于葬禮的老式的和新式的,年輕的和老的,宗教典禮和真情,有時候詼諧,有時候讓人辛酸。
  6. For some time past the whole company had been deriving amusement from a comedy which was going on in the wings

    一個時期以來,全體演員對在後臺發生的事情很興趣。
  7. A funny picture came into my mind. i understood that actually my workplace could also be a kind of " meditation hall ". if i really concentrated on god and carefully repeated the holy names with real devotion in my heart, even my workplace or any other place could become holy land

    這種覺讓我覺得有點忍不住笑了起來,同時我也體會到一件事:實際上,我工作的地方也是一種打坐大殿,只要我真正集中在上帝,誠心念佛號,我的辦公室或任何地方都會變成聖地。
  8. I feel it so empty out here; these people are so funny-all foreign and shallow.

    我在這兒到非常空虛;這些外國氣派而又淺薄的人簡直透了。
  9. Mr. will ladislaw ' s sense of the ludicrous lit up his features very agreeably

    威爾?拉迪斯拉夫先生這種滑稽感使他的臉變得滿面春風。
  10. What we care most is the quality of the jokes in the film. luckily, nick cheung and his partner chapman to are doing a good job

    兩人演來亦神態自若,張的硬沒有太過火,杜文澤則出奇地淡定,舉手投足都不乏喜劇
  11. Sometimes i could put myself to sleep saying that over and over until after the honeysuckle got all mixed up in it the whole thing came to symbolis night and unrest i seemed to be lying neither asleep nor awake looking down a long corridor of gray halflight where all stable things had become shadowy paradoxical all i had done shadows all i had felt suffered taking visible form antic and perverse mocking without relevance inherent themselves with the denial of the significance they should have affirmed thinking i was i was not who was not was not who

    有時候我一遍遍地念叨著這句話就可以使自己入睡到后來忍冬的香味和別的一切摻和在一起了這一切成了夜晚與不安的象怔我覺得好象是躺著既沒有睡著也並不醒著我俯瞰著一條半明半暗的灰濛濛的長廊在這廊上一切穩固的東西都變得影子似的影影綽綽難以辨清我干過的一切也都成了影子我到的一切為之而受苦的一切也都具備了形象而又邪惡莫名其妙地嘲弄我它們繼承著它們本應予以肯定的對意義的否定我不斷地想我是我不是誰不是不是誰。
  12. By turns funny , smart , enormously dynamic , and tender , west side story gave us song classics such as “ maria ” and “ tonight ”

    穿插、刺激、超動的和溫馨的節目, 《西區故事》帶給我們《瑪麗亞》 、 《今晚》這樣的經典歌曲。
分享友人