火暴的的時候 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒbàodedeshíhòu]
火暴的的時候 英文
vcd
  • : fire
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • 火暴 : [方言] fiery; irritable
  • 時候 : dj123
  1. A good mix is key, so make sure to have some seekers in their for anti - air and stealth detection, if he making infantry, gun walkers ( especially phase fielded ) are a great idea, plenty of tripods, and a nice mix of air units, such as devastator warships, planetary assault carriers, and sometimes the speed, armor, and decent damage of the stormrider is nice to have

    一個好混編是關鍵,所以確保你部隊有一些搜索者來對空和探隱,如果對方有很多步兵,步行者(特別是相場)是好選擇,大量三腳,以及一隻很好混編空軍,比如毀滅戰艦,行星突擊母艦,有擁有速度,裝甲和騎士也是上選。
  2. And i will kindle a fire in the walls of rabbah, and it will devour its palaces with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the storm wind

    14我卻要在爭戰吶喊日子,在風動蕩,點在拉巴城墻,燒滅其中宮殿。
  3. I will set fire to the walls of rabbah that will consume her fortresses amid war cries on the day of battle, amid violent winds on a stormy day

    14我卻要在爭戰吶喊日子,旋風狂,點在拉巴城內,燒滅其中宮殿。
  4. " so i will kindle a fire on the wall of rabbah and it will consume her citadels amid war cries on the day of battle, and a storm on the day of tempest

    摩1 : 14我卻要在爭戰吶喊日子、旋風狂、點在拉巴城內、燒滅其中宮殿。
  5. She had gained a fury like the whirling blade of an erinyes, that made even the brutal githyanki quail when she howled her rage at them and began cutting them down

    她得到了如同復仇女神飛舞刀鋒般怒,當她把自己滿腔怒宣洩而出並開始戰斗中橫沖直撞,即使最兇狠吉斯揚基也開始顫抖。
  6. The stolidity with which i received these instructions was, no doubt, rather exasperating : for they were delivered in perfect sincerity ; but i believed a person who could plan the turning of her fits of passion to account, beforehand, might, by exerting her will, manage to control herself tolerably, even while under their influence ; and i did not wish to frighten her husband, as she said, and multiply his annoyances for the purpose of serving her selfishness

    我接受這些指示所表現泰然神氣,無疑是令人冒。因為這些話確是說得十分誠懇。但是我相信一個能夠在事先就計劃出怎樣利用她躁脾氣人,即使在爆發,也可以行使她意志,努力控制她自己而且我也不願如她所說去「嚇唬」她丈夫,只是為了滿足她自私而增加他煩惱。
  7. " i ' m a decent midfielder when the game is rough and tumble. but when teams dropped off, i found it more difficult

    我是一個象樣中場隊員當比賽.但是球隊落後,我覺得比較困難
分享友人