無意的疏忽 的英文怎麼說

中文拼音 [deshū]
無意的疏忽 英文
unconscious neglect
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (疏通) dredge (a river etc )2 (疏忽) neglect 3 (分散; 使從密變稀) disperse; scatte...
  • 無意 : 1 (無意願) have no intention (of doing sth ); not be inclined to 2 (不是故意的) inadvertent...
  • 疏忽 : carelessness; negligence; oversight
  1. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同,除非前文各段有明確規定,否則在法律許可最大限度下,香港旅遊發展局需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起任何直接損害賠償合約損害賠償間接損害賠償附帶損害賠償相應損害賠償特別損害賠償懲罰性損害賠償保證侵權包括損害賠償產品責任損害賠償或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤損失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等損害賠償可能性亦然。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故失責或所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之或盜竊所引致,而在該等情況下,本行責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之失責或欺詐行為而導致任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行關者之任何行動或遺漏或償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施錯誤故障行動或遺漏。
  3. Further, egate2china makes no warranty or representation as to an a v agent s authentication and verification results. neither egate2china nor any of its affiliates shall be liable for any errors or omissions whether or not negligent, intentional or otherwise by an a v agent. 5. 2 any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at each member s sole discretion and risk and each member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. no advice or information, whether oral or written, obtained by any member from egate2china or through or from the service shall create any warranty not expressly stated in this agreement

    您明確理解和同,中國經濟門戶網不對因下述任一情況而發生任何損害賠償承擔責任,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面損失或其他形損失損害賠償(論中國經濟門戶網是否已被告知該等損害賠償可能性) : ( i )使用或未能使用「服務」 ; ( ii )因通過或從「服務」購買或獲取任何貨物、樣品、數據、資料或服務,或通過或從「服務」接收任何信息或締結任何交易所產生獲取替代貨物和服務費用; ( iii )未經批準接入或更改您傳輸資料或數據; ( iv )任何第三者對「服務」聲明或關于「服務」行為;或( v )因任何原因而引起與「服務」有關任何其他事宜,包括
  4. He had found the law a most unprofitable study, and was now absolutely resolved on being ordained, if i would present him to the living in question - of which he trusted there could be little doubt, as he was well assured that i had no other person to provide for, and i could not have forgotten my revered father s intentions

    他又說研究法律毫出息,現在已下決心當牧師,只要我肯薦舉他去接替這個位置就行了。他自以為我一定會推薦他,因為他看準我沒有別人可以補缺,況且我也不能先父生前應承他一片好
  5. Part 3 : the grounds why crimes obstructed do not construct crime. in this thesis, the author consider that the act under the consent of the victim and serf - destruction are criminal object obstructed ; the severe damages of people who has incapacity for criminal responsibility is subject of crime obstructed ; the other acts are culpability obstructed. rn the part of culpability obstructed / esearched the basic theories of culpability, the author consider that the culpability is orgnic combination of the psychological factors and the evalution of legal norm. culpability evaluting, with regard to different form of culpability, the criminal rules negates and condemns the different side of psychological factors of actorin the situation of criminal intent, emotion and will, in the situation of criminal negligence, cognition, that is insufficient cognition in negligence with undue assumption and no cognition in careless negligence

    本文認為經權利人承諾行為與自損行為是犯罪客體阻卻事由,刑事責任能力是犯罪主體阻卻事由,而其他所有犯罪阻卻事由都屬于罪過阻卻事由。在罪過阻卻事由部分,本文探討了關于罪過豺理論,認為罪跟心理事實與規范評價有機結合。在罪過評價時,對不同罪聊式,刑法規范否定與譴責行為人不同方面心理事實:在犯罪故場合,否定與譴責是心理事實中情感志因素;在犯罪過失場合,否定與譴責只是心理事實中認識因素,即過于自信過失認識不足與過失認識。
  6. By entering the promotion, entrant or, in the case of a minor, his her parent or legal guardian releases and shall procure his her nominees to release hktb and any of its directors, officers, employees, agencies and sponsors collectively, the " released parties " from any liability whatsoever, and waive any and all causes of action, for any claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind arising out of or in connection with the contest or the use of the prize and related activities including, without limitation, claims, costs, injuries, losses and damages related to personal injuries, death, damage to or destruction of property, rights of publicity or privacy, defamation or portrayal in a false light, whether intentional or unintentional, whether under contract, tort including negligence, warranty or others

    參加本推廣活動,即表示參賽者如參賽者並未成年,則為參賽者之父母或其合法監護人就由於或關於是次比賽或獎品使用及相關活動而根據合約侵權包括保證或其他基礎提出任何種類申索費用傷害損失或損害賠償包括但不限於有關人身傷害死亡財物損毀公開或私隱權利有誹謗或失實描述索償費用傷害損失或損害賠償,免除並促使其提名人士免除旅發局及其任何董事高級職員雇員代理及贊助商統稱獲免責人士任何責任及放棄任何及所有訴訟因由。
  7. You agree to be responsible for all acts or omissions that may occur under your wireless user id

    閣下同對所有在閣下線用戶標識號下可能產生行為或負責。
  8. Without limiting the foregoing, you agree to use the systems tracking functionality only to track shipments tendered by or for you to ups for delivery, and for no other purpose. you agree to be responsible for all acts or omissions that may occur under your wireless user id

    在不限制上述規定前提下,閣下同僅使用系統追蹤功能來追蹤由閣下或為閣下委託ups投遞貨件,並且不得用於其他目。閣下同對在閣下線用戶標識號下可能產生所有行為或負責。
分享友人