無遮蔽型 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēxíng]
無遮蔽型 英文
non cutoff type nc/o
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 動詞1. (使不顯露) cover; hide from view; screen 2. (攔住) block; obstruct; impede 3. (掩蓋) conceal
  • : Ⅰ動詞(遮擋; 遮蔽; 蒙蔽) cover; block; hide; shelter; spread over Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 遮蔽 : hide from view; cover; screen; obstruct; block; enclose; harboroge; shadow; [軍事] defilade; surr...
  1. Non - cutoff type nc o

    無遮蔽型
  2. The nonsepa series is a printing sheet - use over - laminate film that does not employ a release paper, thereby yielding a host of benefits including substantial saving in forestry resources, less work for the user, and a significant saving in storage space

    非?染,高度形膠帶紙系列產品,不使用離紙的印刷用膠帶。具有大幅度節約森林資源和減少工業廢物,空間優化等多種優點。
  3. Two causes can be identified for this : the first cause is external, by which more and more appropriations of post - structuralism and post - modernism from the west have led cultural criticism to the pursuit of an impromptu pleasure, thus making cultural criticism into an intelligent game which is of great fun but not very practical ; the second cause is internal, by which intellectuals have changed their roles from " legislators " to " interpreters " since 1990 ' s, who, on one hand, could not take the responsibility of criticism, and on the other, changed the nature of cultural criticism by bringing a set of ideologies and ideas into it

    形成這種局面的原因有二:越來越多地借用解構主義和后現代主義色彩的理論資源使得文化批評更注重追求一種即時反應的快感,文化批評變成了好看、好玩卻不解決實際問題甚至有可能實際問題的智力游戲,這是其外部原因; 20世紀90年代以來,知識分子的角色發生了從「立法者」到「闡釋者」的轉, 「闡釋者」一方面力承擔批判的重任,一方面又把相關的一套觀念和理念帶入文化批評中而使其改變了顏色,這是其內部原因。
分享友人