燒火的人 的英文怎麼說

中文拼音 [shāohuǒderén]
燒火的人 英文
burner
  • : Ⅰ動詞1 (使東西著火) burn 2 (加熱或接觸某些化學藥品、放射性物質等使物體起變化) cook; bake; hea...
  • : fire
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The chateau burned ; the nearest trees, laid hold of by the fire, scorched and shrivelled ; trees at a distance, fired by the four fierce figures, begirt the blazing edifice with a new forest of smoke

    府第燃著附近樹木一讓舌舔到便干焦萎縮遠處森林被那四個兇惡點燃之後又用一道新煙霧森林把那得白熾華廈包圍起來。
  2. Injun joe sprang to his feet, his eyes flaming with passion, snatched up potter s knife, and went creeping, catlike and stooping, round and round about the combatants, seeking an opportunity

    印第安喬迅速地從地上爬起來,眼裡燃著怒,抓起波特扔在地上那把刀,像貓似,彎著腰悄悄地在兩個打架周圍轉來轉去,尋找著機會。
  3. The guerrillas burned down the enemy 's depot.

    游擊隊放了敵倉庫。
  4. These days, the bonfire revelers retire for crab cakes and oysters after burning their socks

    如今,圍著篝狂歡完襪子后,都會紛紛去吃蟹肉餅和牡蠣。
  5. Unable to make flame for themselves, the earliest peoples probably stored fire by keeping slow burning logs alight or by carrying charcoal in pots

    不能自己製造焰,最早們存儲可能通過保持緩慢燃點著原木石或是裝在罐子里木炭。
  6. If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith ; he that kindled the fire shall surely make restitution

    6若點荊棘,以致將別堆積禾捆,站著禾稼,或是田園,都盡了,那點必要賠還。
  7. Exo 22 : 6 if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith ; he that kindled the fire shall surely make restitution

    出埃及記22章6節「若點荊棘,以致將別堆積禾捆、站著禾稼,或是田園,都盡了,那點必要賠還。 」
  8. These days, the bonfire revelers retire for crab cakes and oysters after burning their socks. stubbornly resistant to improvement or change

    如今,圍著篝狂歡完襪子后,都會紛紛去吃蟹肉餅和牡蠣。
  9. Then the sons of judah fought against jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire

    士1 : 8猶大攻打耶路撒冷、將城攻取、用刀殺了城內、並且放城。
  10. And the children of judah fought against jerusalem, and they took it and struck it with the edge of the sword ; and they set the city on fire

    8猶大攻打耶路撒冷,將城攻取,用刀擊殺了城內,並且放城。
  11. This appalling sight almost bereft me of my senses, and finding that i could no longer be of service to any one in the house, my only desire was to fly. i rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a groan of horror. upon reaching the room below, i found five or six custom - house officers, and two or three gendarmes - all heavily armed

    這一幕凄慘景象幾乎使我失去了知覺,既然對這屋裡任何我都無能為力了,我惟一念頭便是逃走,我沖到了樓梯口,兩手緊捂著我那太陽穴,嘴裏驚恐地喊叫著,一到樓下房間里,我就看見五六個海關關員和兩三個憲兵已在那兒了。
  12. Behold, your people are women in your midst ! the gates of your land are opened wide to your enemies ; fire consumes your gate bars

    鴻3 : 13你地上民、如同婦女你國中關口、向仇敵敞開你門閂、被
  13. Color - painting on the porcelain ware is different from common painting. the pigment of glaze and painting on the body will undergo a great change after firing and baking at high temperature. it is in itself amazing that through kiln - firing a half - finished porcelain with dark colors and an unattractive look can be transformed into a work with so wonderful colors. from this, we can understand how exceptional the experience and imagination it requires in porcelian color - painting

    瓷器彩繪與一般繪畫不同。因為畫工在坯體素胎上施釉和作畫時所見顏料色,在經過高溫制和烘烤后會發生很大變化。看到一件件顏色暗淡貌不驚半成品,經過爐煉竟會呈現出如此絢麗奪目色彩,這本身是奇妙而與此同時也便可以得知,為瓷器作畫是需要怎樣特殊經驗和想象力了。
  14. In many parts of the country, particularly alberta, employers are crying for workers to fill skilled jobs, as well as low - paying jobs in the service and hospitality sectors

    在全國許多地方,尤其是亞伯達省,僱主因雇不到技術工,以及那些從事工資不高餐飲和酒店服務行業而而燎。
  15. People who do not have wood must spend large amounts of money on cooking fuel

    沒有木柴燒火的人必須花許多錢買燃料。
  16. “ the men. . couldn ' t help wondering : ‘ she should be busy cooking and driving her admirers mad

    這家報紙寫道: "男們… …都不免奇怪: '她應該忙於做飯和使得她愛幕者們發瘋。
  17. A source said the burn-through probably occured at a seal point between the booster's third and fourth sections.

    一位提供消息說,穿點可能發生在第三和第四部分之間焊接點上。
  18. In similar manner he collected lists of strong phrases, the phrases of living language, phrases that bit like acid and scorched like flame, or that glowed and were mellow and luscious in the midst of the arid desert of common speech

    他也用同樣方法去搜集富有表現力詞語,從生動活潑語言中出現詞語,能像酸那樣咬。像山那樣詞語,或是能在平常語言荒漠中融融發光醇厚甘美詞語。
  19. In the old days, people actually had a stove and fire in the middle, and that means the whole family would be prosperous in the coming year

    在早期,們真在中間放個,代表著全家在來年會繁榮興旺。
  20. Arjuna, the discrimination of even the knowledgeable is covered by this perpetual enemy in the form of lust, which is like an unsatiable fire

    阿諸那啊,即使是有知識辨別力,也被這個永恆以貪欲形式所屏蔽了,就像貪得無厭在燃
分享友人