爬山的人 的英文怎麼說

中文拼音 [shānderén]
爬山的人 英文
climber
  • : Ⅰ動詞1. (爬行) crawl; creep 2. (抓著東西往上去; 攀登) climb; clamber; scramble Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 爬山 : climb mountains爬山方法 hill climbing method; 爬山郊遊會 climbing party; 爬山纜車 lift; 爬山賽 [體育] hill climb
  1. The ideal of sustainable architecture and all that challenge modern civilization, it ' s a whole new era we are in, and faced with this mountain with no pinnacle in sight, all humans stand on the same grounds, and only by stedfast down - rooting can we climb upwards

    可持續建築理念與作為挑戰現代文明一切,這是全新時代,面對這座高不見頂,全類都站在同一個水平上,沒有高低優劣,只有踏實地札下去,才能往上
  2. To deal with the question that how we can guarantee the dna sequences which are stored in the personal dna database are anonymous, that no one can find out whom a special dna sequence is collected from, this paper get a new method ? savior, by improve dnala ( dna lattice anonymization ), which is a method settling this question. savior replaces the multiple alignment in dnala with pairwise alignment between every tow sequences, and replaces the greedy algorithm in dnala with stochastic hill - climbing. for doing this, it can save the time for data pretreatment, and add the precision of classing

    針對個dna數據隱私保護問題,即:如何保證無法將存儲在數據庫中dna序列信息與其提供者身份信息(如:姓名,身份證號碼等)聯系起來,本文對一種新近開發隱私保護方法? dnala ( dnalatticeanonymization )進行了改進,在數據預處理階段,用兩兩雙序列比對代替了原演算法中多序列比對,在不降低處理精度情況下減少了數據預處理所耗費時間;用隨機法代替了原演算法中貪心策略,增加了演算法後期處理精度,從而形成了一種新演算法? savior 。
  3. Australian media culture is achieving international prominence - through personalities such as nicole kidman, russell crowe, and moulin rouge director, baz luhrmann

    游泳、、露營、帆船都是澳洲很喜歡活動。由於,從小就在這樣環境中長大。
  4. Considering all the bizarreness of higher dimensional hill - climbing problems ( and the neat algorithms that have been devised for their solution ), there could be some very interesting displays and control tools provided to the human team member

    考慮到更高級問題棘手性質(以及為此設計精妙演算法) ,可能會出現非常有趣局面,包括為小組中類成員提供控制工具。
  5. The man watched him go , limping grotesquely and lurching forward with stammering gait up the slow slope toward the soft sky - line of the low - lying hill

    這個堅強看著他離去,古怪地搖晃著,跌跌撞撞地前進,蹣跚著上一個緩坡,朝著矮上柔和天際走去。
  6. To minimise the risk of arresting the wrong persons during subsequent operations, the investigation team finally settled on a photo identification parade

    狗是否因為經常而得名?最後調查小組決定使用相片認方法來鎖定拘捕目標。
  7. The accompanying quan yin messenger said : " mayor cho is very much loved by the korean people. he is upright, honest and has a good name for a korean - bau chin tien

    旁邊觀音使者說:趙市長很受韓國民愛戴,清廉正直有韓國包青天美譽,又很喜好,市民皆昵稱他為神。
  8. Over fifty people participated in the tour, during which we climbed numerous mountains in zhangjiajie. on the first mountain, some members of our group were already exhausted half - way up and had to continue the journey by different means of transportation, such as sliding cable and sedan chair, while i was the first to reach the top on foot

    當時,我們一行五十餘,在張家界先後了好幾座大,在第一座時候,有些才走了一半路就走不動了,於是有坐滑竿有坐轎子,而我則是第一個徒步登上頂。
  9. Scene : shepherd climb mountain and cross waters to look for lost sheep

    牧羊涉水,決心把迷失羊找回。
  10. I rejoice very much that, when i encountered difficulties and adversities, i did not go through hardships and frustrations like some other fellow initiates did, and that i did not have to be like the ancient people who had to climb mountains and cross rivers to seek the truth and to find the truth only after experiencing innumerable trials and tribulations

    我很慶幸自己碰到難題和逆境,並沒有像別同修那樣崎嶇坎坷也不需要像古代涉水到遠地去求道,歷經千辛萬苦才能得到真理,我實在是太幸福了!
  11. In order to provide urgent help to these victims, our fellow practitioners gathered at our nantou center and divided into dozens of teams, each guided by a local nantou fellow practitioner. these teams set out for many townships, using vans and jeeps to deliver tents, sleeping bags, canvases, powdered milk, mineral water, noodles, and other provisions to each affected household. for places inaccessible by car, teams traveled in groups of two or three by foot over mountains and rivers to deliver relief provisions to the affected areas

    為了緊急救災,我們同修集結到南投小中心之後,就由南投當地同修帶領著非南投同修按照鄉鎮,組成幾十隊,跟隨著吉普車箱型車,把帳篷睡袋帆布奶粉礦泉水面條等物品,挨家挨戶送到災民手中,車子不能到,就二至三一組用走,背著賑災物品,越嶺深入災區,每天回到小中心都在凌晨以後。
  12. In the process of seeking the inverse solution, the traditional method abandoned, a new " way - - - - ihca was gained by extracting the advantages of hill climbing and enlightening from the numeral described in the computer threory, and the algorithm flow chart was written out clearly

    在求取運動學逆解過程中,對新方法進行努力探索。吸收工智慧中啟發式搜索演算法? ?優點,從計算機原理中位置數制描述獲得啟發,得到搜索演算法步長,探尋求取運動學逆解新方法? ?智能登法,並寫出完整演算法流程。
  13. And englishmen were among the first to climb many of the great alpine summits

    英國是第一批上阿爾卑斯脈頂峰之一。
  14. A very steep hill. o ne that strains the stom ach of anyone trying to clim b it

    意為「非常陡峭」 。這樣,使想爬山的人望而生畏。
  15. However, since the syndicate members and bribe takers were used to referring to one another by nicknames such as nut, gardener chan, lanky cheung and mountain dog, it was difficult to make out a suspect s true identities with no reference to their real names

    但販毒集團和收賄者之間向來只以渾號互稱,例如傻仔花王陳高佬祥狗。沒姓沒名,怎能認定這些真正身分?
  16. The searchlight suddenly fell on a small party of men moving up the hillside

    探照燈突然照見一小股正沿著
  17. At 958 metres, tai mo shan is a formidable challenge for mountaineers. for well - equipped hikers, the maclehose trail, extending from tai lam chung in the west, to tai po in the east, is an adventurous trail. visitors may drive about half - way up, to a barrier gate which commands spectacular views over tsuen wan and most of kowloon in one direction and over the lam tsuen valley and beyond to the hills of guangdong province in the other

    大帽也寫作大霧,高達958米,對者是項極大挑戰。愛冒險而又裝備齊全士,可考慮遨遊大帽麥理浩徑(東連大埔、西往大欖涌) 。遊亦可駕車至半閘門,由此俯瞰荃灣和九龍大部分地區,或遠眺林村谷及廣東群,欣賞壯麗景色。
  18. When climbing a mountain i advise beginners to use a staff

    我建議剛開始爬山的人使用拐杖。
  19. St. louis is raining mountain men,

    聖路易斯到處都是能爬山的人
  20. However, the motivating force of love pushed us to work more diligently than usual. we meditated, cut grass, loosened the soil and planted trees to keep our bodies warm. as we worked our way up the hill at the center, we had to hang on tightly with both hands and help each other over the steep incline near the hilltop

    因為正值寒冬,又逢大陸冷氣團過境,濃霧細雨冷風時隱時現,平時習慣溫熱氣候,一時之間無法適應這種突如其來寒冷,可是大家由愛心為出發點,反而更努力打坐割草挖土種樹以增強體溫適應上高快達到頂時,大家與坡幾乎成90度垂直面,必須以雙手用力攀登互相拉上去,路又滑跌倒難免,來時,幾乎都是滾下來,許多不習慣爬山的人,雙腿筋骨酸痛得寸步難行,然而內心依然滿足。
分享友人